Antwort schreiben 
Vertrautheit (romantisch)
Verfasser Nachricht
MoonKid


Beiträge: 98
Beitrag #1
Vertrautheit (romantisch)
Ist 親密[しんみつ]さ die richtige Begrifflichkeit für die "Vertrautheit" zwischen einem Liebespaar im romantischen (nicht sexuellen!) Sinne?
04.10.13 17:15
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Horuslv6


Beiträge: 1.829
Beitrag #2
RE: Vertrautheit (romantisch)
Mein Wörterbuch gibt mir zusätzlich "Vertrautheit; vertraulicher Umgang; Freundschaft; Intimität."
Scheint mir also so, wenn es eher mit "Freundschaft" gleichgesetzt wird, aber da müsstest du schon einen von Kind an Bilingualen fragen.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.10.13 19:44 von Horuslv6.)
04.10.13 19:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
junti


Beiträge: 1.565
Beitrag #3
RE: Vertrautheit (romantisch)
愛しさ trifft es besser, denke ich.

http://www.flickr.com/photos/junti/
05.10.13 03:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Jigokumimi
Gast

 
Beitrag #4
RE: Vertrautheit (romantisch)
(04.10.13 17:15)MoonKid schrieb:  Ist 親密[しんみつ]さ die richtige Begrifflichkeit für die "Vertrautheit" zwischen einem Liebespaar im romantischen (nicht sexuellen!) Sinne?

親密 wird eher für enge Freundschaften benutzt. Mit Liebe oder Romantik hat das nichts zu tun.
Ein besseres Wort als 愛しさ würde mir nun auch nicht einfallen. Alle andere Worten gehen dann schon eher in sexuelle Beziehung bzw. Intimität hinein.
05.10.13 16:13
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
MoonKid


Beiträge: 98
Beitrag #5
RE: Vertrautheit (romantisch)
Wofür steht das しさ?

Wadoku scheint damit nicht viel anfangen zu können.
07.10.13 17:15
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Jigokumimi
Gast

 
Beitrag #6
RE: Vertrautheit (romantisch)
愛しい
entferne die Endung und du erhälst 愛し
Nun fügst du さ an, welches das Adjketiv nominalisiert und du erhältst 愛しさ.
07.10.13 17:23
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.746
Beitrag #7
RE: Vertrautheit (romantisch)
Rikaichan und Forum-Archiv gegen Schlaflosigkeit! Neugier auf "neue" Mitglieder, die irgendwie bekannt erscheinen...
愛しさ うつくしさ (n) (f) Schönheit
愛しい いとしい (adj-i,uk) (1) lieb; geliebt; teuer; liebst; (2) bedauernswert; bemitleidenswert; (P)
愛し はし (adj-shiku,arch) lovely; beloved; sweet; adorable; (E)
愛す あいす (v5s,vs-c,vt) lieben; gern haben; geneigt sein; Gefallen finden; (P)
愛 あい (n,n-suf) (1) (f) Liebe; Liebesgefühle; (f) Zuneigung; (f) Sympathie; (f) Anhänglichkeit; (2) (geschlechtliche)(f) Liebe; (m) Eros; (3) (f) Wertschätzung; Gernhaben; Mögen; (P)
愛 まな (pref) beloved; dear; (E)


zur letzten Antwort bei diesem Thema

11.07.16 03:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #8
RE: Vertrautheit (romantisch)
Fuer Vertrautheit gibt es viele verschiedene japanische Auslegungen.
Welche aber zu welchem Zweck verwendet wird, geht aus den WB nicht hervor.
(32) innig dagegen gibt es ueber (80).
Die Qual der Wahl ist womoeglich das Motto.
Von daher ist es auch nicht verwunderlich, dass Autoren, welche Deutsch-Japanische WB schreiben, selber oft nicht wissen, welches Wort das adequatste ist.

Und es ist auch zu bedenken, dass viele WB, vor dem Computer Zeitalter geschrieben wurden. Und somit eine Uebersicht, ganz und gar nicht vorhanden war.

Ob da nicht vieles, aus dem Bauch heraus uebersetzt wurde?


mit dem Kanji ai 愛 fuer Liebe, gibt es sehr viele Begriffe und Kombinationen.
Bislang bin ich bei 3584 Stueck. Ein Ende ist nicht in Sicht.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 11.07.16 07:01 von moustique.)
11.07.16 06:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Vertrautheit (romantisch)
Antwort schreiben