tcakira
Beiträge: 123
|
Beitrag #1
Vertonte Vokabeln
Kennt jemand eine Liste über existierende vertonte Vokabelsammlungen ? Ich finde es ganz praktisch, im Bus auf dem Weg zur Arbeit mir mit dem MP3-Player Vokabeln anzuhören.
Ich kenne bisher folgende vertonte Vokabelsammlungen:
1. BHV Japanisch 3.0 Vokabeltrainer (enthält ca 10000 Vokabeln, die man sich nach Thema geordnet als MP3 speichern kann.) Kostet um die 20 Euro.
2. http://www.tanos.co.uk/japanese (enthält gesprochene Vokabeln zu JLPT verschiedener levels.) kostenlos
Ich wäre insbesondere an Wirtschafts- und EDV-Vokabeln interessiert.
|
|
26.03.07 19:39 |
|
Fred
Beiträge: 134
|
Beitrag #2
RE: Vertonte Vokabeln
Gruß
Fred
Time flies like an arrow. Fruit flies like a banana. (Groucho Marx)
Time’s fun when you’re having flies. (Kermit the frog)
|
|
26.03.07 20:19 |
|
atomu
Beiträge: 2.677
|
Beitrag #3
RE: Vertonte Vokabeln
正義の味方
|
|
26.03.07 22:44 |
|
Tara
Beiträge: 25
|
Beitrag #4
RE: Vertonte Vokabeln
@ tcakira Den BHV Japanisch 3.0 Vokabeltrainer habe ich auch, aber bis auf die Funtkion der MP3-Erstellung mag ich ihn nicht besonders.
Ein anderes Programm, das Audiofiles hat, ist Japanese FlashCards von Declan. Die Auswahl sieht recht anständig aus: http://www.declan-software.com/japanese/...panese.htm . Aber es sieht nicht so aus, als ob man daraus eigene Lektionen erstellen kann. Es sei denn, du nimmst den Ton auf und schneidest ihn selbst.
@ atomu Ist die Aussprache wirklich so schlecht? Bei den Namen Naik Surenda dachte ich, ein Japaner würde sie sprechen.
|
|
27.03.07 09:43 |
|
fuyutenshi
Beiträge: 887
|
Beitrag #5
RE: Vertonte Vokabeln
(27.03.07 09:43)Tara schrieb:@ atomu Ist die Aussprache wirklich so schlecht? Bei den Namen Naik Surenda dachte ich, ein Japaner würde sie sprechen.
Naik Surenda ist ein indischer Name.
Ich habe das MP3 nicht gehoert aber wenn das die gleiche Qualitaet ist wie Inder normalerweise Englisch sprechen wuerde ich gerne meine Bedenken anmelden.
今や太陽はその光を覆い隠し、
世界は心地好い夜に身を委ねる。
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか?
|
|
27.03.07 10:07 |
|
Ma-kun
Thronregent
Beiträge: 2.021
|
Beitrag #6
RE: Vertonte Vokabeln
Die Aussprache ist tatsächlich nicht gut. Ich habe mir - wohl ebenso wie atomu - Teil 1 von Level 4 angehört. Der Sprecher spricht die meisten Wörter eher englisch aus (besonders gut zu hören bei "asagohan"), dafür alle u-Laute wie ü, was keine empfehlenswerte Mischung ist.
Habe jetzt noch in Teil 2 von Level 4 reingehört, und es wird nicht besser. Ein paar Wörter sind recht gut ausgesprochen, aber als verlässliche Vorlage ist das alles nicht empfehlbar.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.03.07 13:48 von Ma-kun.)
|
|
27.03.07 13:45 |
|
Danieru
Beiträge: 738
|
Beitrag #7
RE: Vertonte Vokabeln
Also von den angesprochenen mp3s ist wirklich abzuraten、wenn man sich nicht unbedingt eigo namari angewöhnen will. Bei den Beispielen von Level 4, pt. 1 braucht man sich eigentlich nur die ersten zehn, fünfzehn Vokabeln anhören und hat schon genug Fehler drin. Fragt sich nur, warum sich so jemand aufnimmt. Ist ja immerhin ne nette Idee.
"aoi" könnte auch Französisch sein ^^, "aki" wird "akki" ausgesprochen, das "u" klingt zu sehr nach "ü", das "r" ist generell falsch weil typisch Englisch (siehe "akeru"), sein "asatte" hört sich an wie "asa tei", "asoko" wird zu "azoko" mit typisch englischem "o" usw.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.03.07 14:39 von Danieru.)
|
|
27.03.07 14:35 |
|
Tara
Beiträge: 25
|
Beitrag #8
RE: Vertonte Vokabeln
Dann bin ich ja froh, daß ich sie nur heruntergeladen habe, aber noch nicht mit ihnen gelernt habe. Obwohl es schade ist, denn der Webseiten-Betreiber hat sich die Mühe gemacht, das alles aufzunehmen.
Die Worte 1-2400 von Level 2 wurden von einer dritten Person - Nise Kuriakose - geprochen. Hat jemand da reingehört?
|
|
27.03.07 14:37 |
|
Danieru
Beiträge: 738
|
Beitrag #9
RE: Vertonte Vokabeln
Zitat:Hat jemand da reingehört?
Die Intonation der einzelnen Silben bleibt größtenteils einfach identisch. Ein Steigen oder Sinken der Stimme ist da kaum auszumachen. Die Endsilbe ist generell zu streng / stark betont.
Das Englische hat nen recht klaren indischen Akzent, der schonmal so'n bisschen auf das Japanisch überschlagt. Ist aber auf jeden Fall schon mal nen Tacken besser als die anderen Beispiele.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。『芥川龍之介』
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.03.07 14:54 von Danieru.)
|
|
27.03.07 14:47 |
|
Tara
Beiträge: 25
|
RE: Vertonte Vokabeln
@ Danieru Danke fürs Reinhören. Dann sollte man wohl lieber einen Bogen um die mp3s dieser Seite machen
Noch einmal zu den BHV Japanisch 3.0 Vokabeltrainer. Ich hab mal in die Credits des Programms geschaut. Das Japanisch wird nicht von Japanern gesprochen. Hoffen wir, daß es bei einer kommerziellen Software richtig ist.
|
|
27.03.07 15:19 |
|