(20.08.14 05:27)yamada schrieb: (19.08.14 15:54)Vlad schrieb: Wie sollte man あの人は貧乏な学生です in die höflichkeitsleere Form bringen.
Diese Aussage あの人は貧乏な学生です klingt schon unhöflich genug.
ja aber desu und so
.
Hellstorm:
Ich hatte eher gemeint wie ich die Höflichkeitsleere Form, in die verschiedenen Zeiten und negiert bringe:
z.B それは美味しい魚だ--->auf それは美味しい魚ではねい. oder それは美味しくない魚だ。
z.B それは美味しい魚だった oder それは美味しかった魚だ oder gar それは美味しかった魚だった (das letztere wäre voll komisch aber ich schreib das mal trotzdem hin.)
Also will ich eigentlich wissen wie ich bei Attributen handle, wenn ich ein VA oder NA als Prädikat nehme, ist mir es schon klar. Ich denk man würde einfach den (in dem fall den Nomen bzw. seine Kopula) ändern....
Und noch eine Frage:
Im meinem Grammattikheft steht folgendes:
Nominales Prädikat :
である/だ Aussageform
ではない Negation
であった/だった Perfekt
であって,.../で,... te-Verbindung
nominaladjektivisches Prädikat:
である/だ Aussageform
ではない/でない/じゃないNegation
であった/だった Perfekt
であり、..../で、....te-Verbindung
Welche Form nehme ich eigentlich wann? Z.b. die NA-Negation hat drei Stück... Oder ist es egal?