(24.06.12 00:14)Nephilim schrieb: 0:48 Der Bürgermeister hat auf dich gewartet!
Wenn ich mir das noch mal genauer anschaue (und deine Vermutungen in deinem Forum, Juley, sehe), muss ich hier aber widersprechen.
Das heißt eher:
„Bürgermeister! Wir haben auf Sie gewartet“.
Was der Erzähler im Trailer sagt (also das, was ich übersetzt hab), bedeutet ziemlich eindeutig, dass der Spieler zum Bürgermeister wird.
(今回の動物の森では、プレーヤは村長となって、…
konkai no dōbutsu no mori de wa, purēya wa sonchō to natte, ...
= In dem jetzigen Animal Crossing wird der Player zum Bürgermeister).
Also wird der Bürgermeister wohl kaum gewartet haben, wenn man selber Bürgermeister wird.
In der Sprechblase dort steht ja auch „村長 (Bürgermeister)!お待ちしていましたよ~! (Wir haben auf Sie gewartet)“. Das heißt also
nicht, dass der Bürgermeister gewartet hat, sondern dass die Dorfbewohner den Bürgermeister (=Man selber) ansprechen. Man sieht das ja auch daran, dass nach Bürgermeister direkt ein Ausrufezeichen kommt, und außerdem an dem Sprachstil (höflich unterwürfig gegenüber dem Bürgermeister. Wenn man vom Bürgermeister spricht, würde man sonst nicht so reden).