Beitrag #3
RE: TV-Spot mit VW
Sohn: ママ!
Mutter: あー、一郎おかえりなさい。
Mutter: ニューヨークどうだった?寂しかったよ。
Mutter: おいしいもの、たくさん食べた?
Mutter: よかった、よかった。 新しい車見て!
Mutter: 「この子、痩せたんじゃないの?」
Schwiegertochter: 「全然痩せてないですよ!」
Mutter: 「2週間、あなたに任せて、骨と皮の、がりがりになったんじゃない?」
Schwiegertochter: 「そんなー、毎日ステーキばかり食べていました」
Mutter: 「まあ、かわいそうに・・骨と皮のがりがりに、痩せちゃってるじゃない」
Schwiegertochter: 「どこが、骨と皮・・・・」
Romaji:
Sohn: Mama!
Mutter: aa, Ichirou, okaeri nasai.
Mutter: new york dou datta? sabishikatta yo.
Mutter: oishimono, takusan tabeta?
Mutter: yokatta, yokatta. atarashii kuruma mite!
Mutter: kono ko, yasetan ja nai no?
Schwiegertochter: zenzen yasete nai desu yo!
Mutter: ni shuukan, anata ni magasete, hone to kawa no, gari gari ni nattan ja nai
Schwiegertochter: sonna-, mainichi suteki bakari tabete mashita
Mutter: maa, kawaisoi ni ... hone to kawa gari gari ni, yasechatteru ja nai
Schwiegertochter: doko ga, hone to kawa ...
Deutsch:
Sohn: Mama!
Mutter: ah, Ichirou, willkommen
Mutter: wie war New York? Ich habe dich so vermisst.
Mutter: Hast du viel Leckeres gegessen?
Mutter: Gut, gut. Schau, ein neues Auto!
Mutter: Hat dieses Kind abgenommen?
Schwiegertochter: Kein bischen abgenommen!
Mutter: 2 Wochen mit dir und er ist nur noch Haut und Knochen, ganz dünn geworden
Schwiegertochter: Also sowas, er hat jeden Tag Steaks gegessen
Mutter: oh, der Arme ... nur noch Haut und Knochen, ganz dünn geworden
Schwiegertochter: wo, Haut und Knochen ....
Möglicherweise sind aber Fehler drin.
熟能生巧
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 07.03.05 14:48 von Azumi.)
|