Antwort schreiben 
Stellung der Adverbien der Häufigkeit im Satz
Verfasser Nachricht
Joefish


Beiträge: 175
Beitrag #1
Stellung der Adverbien der Häufigkeit im Satz
Hallo.
Mal wieder irritiert mich was. kratz
Ich übersetzte mehrere Satzteile:

1. Aber er isst selten Fleisch.
でもめったに肉は/を食べません。

2. Er sieht aber selten fern.
 でもめったにテレビは/を見ません。

Aber die Lösung meines Buches meint beim zweiten Satz:
 でもテレビはめったに見ません。

Kann man die Adverbien der Häufigkeit an beide Stellen setzen?
Gibt es zwischen den 2 Versionen eine unterschiedliche "Betonung"?
Mir Betonung ist gemeint, ob sie durch ihre Stellung ein Wort besonders hervorheben.

Tut mir Leid, dass ich euch immer mit so Kleinigkeiten immer ankomme rot

千里の道も一歩から
31.05.07 15:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Datenshi


Beiträge: 819
Beitrag #2
RE: Stellung der Adverbien der Häufigkeit im Satz
Bei expliziten Topikalisierungen _folgen_ Adv. und sonstige adverbale Elemente dem Topik tendenziell. Wenn du also は und nicht を verwendest, dürfte die Variante mit ~はめったに・・・ vorzuziehen sein.

Bin gespannt auf die Widerlegung durch einen Muttersprachler. zwinker

種種求生剥逆剥阿離溝埋屎戸上通通婚馬婚牛婚鷄婚犬婚之罪類
31.05.07 15:19
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
fuyutenshi


Beiträge: 887
Beitrag #3
RE: Stellung der Adverbien der Häufigkeit im Satz
Ich bin nicht Muttersprachler aber ich eine es waere in diesem Fall egal ob man
でもめったにテレビは/を見ません。
でもテレビはめったに見ません。
benutzt. In Loesungsheften steht eben manchmal nur eine Variante obwohl mehrere moeglich sind.

今や太陽はその光を覆い隠し、
世界は心地好い夜に身を委ねる。
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか?
31.05.07 15:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Joefish


Beiträge: 175
Beitrag #4
RE: Stellung der Adverbien der Häufigkeit im Satz
Okay.. Danke an euch beide hoho

Nochmal zusammenfasssen ^^
Bei は => ~はめったに
Bei を => めったに~を。。。 ist dann auch ~をめったに möglich?

千里の道も一歩から
31.05.07 16:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
i-chan


Beiträge: 5
Beitrag #5
RE: Stellung der Adverbien der Häufigkeit im Satz
Immer gut ist auch googeln, wenn man sich bei der Satzstellung Verwendung eines Wortes im Kontext nicht sicher ist.
Sprache ist nunmal ein lebendiges Wesen, und dank dem Internet kann man ihr in zahlreichen Blogs, Forumsbeitraegen, Artikeln uvm. beim leben zuschauen.
also in diesem Fall "はめったに" "がめったに" "めったに*を" usw. immer schoen mit Anfuehrungszeichen, und zwar in 半角, also den westlichen, um die exakte Phrase zu finden.

めったにを gibt es sicher nicht, und imho めったに~を auch nicht.

めったにテレビは見ません Fern sehe ich kaum.
テレビはめったに見ません Ich sehe kaum fern.

... so ist ungefaehr die Nuance.

...und Satz mit でも anfangen ist auch nicht, eigentlich.
02.06.07 23:46
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 582
Beitrag #6
RE: Stellung der Adverbien der Häufigkeit im Satz
@i-chan
So lebendig ist das Internet nun auch nicht, dass es die Muttersprachlerin ersetzen könnte. Besonders vorsichtig muss man sein, bevor man sagt, dass es etwas nicht gibt, nur weil es mit Google nicht belegt wird. Aber sogar dort findet man 'metta ni... nai'-Sätze, die ein 'demo' am Anfang haben (es muss ja nicht unbedingt der mit 'terebi' sein) und auch 'metta ni terebi WO minai'.

@Joefish: Ja, auch 'WO metta ni nai' gibt es
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.06.07 11:02 von yakka.)
03.06.07 11:01
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
hyoubyou


Beiträge: 434
Beitrag #7
RE: Stellung der Adverbien der Häufigkeit im Satz
terebi ha / wo ... metta ni
metta ni ... terebi ha / wo

das ist Jacke wie Hose.
Ich kann wirklich nur empfehlen, Google bei dieser Frage nicht zu strapazieren. Es mag ein Grad darstellen, was (scheinbar) öfter benutzt wird, aber nicht was richtig ist.

Sich jetzt über Details zu unterhalten, dürfte für die meisten reine Zeitverschwendung sein.
Den Thread würde ich damit abschließen. :-)

没有銭的人是快笑的人
03.06.07 12:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ryuusui


Beiträge: 278
Beitrag #8
RE: Stellung der Adverbien der Häufigkeit im Satz
(03.06.07 19:10)hyoubyou schrieb:terebi ha / wo ... metta ni
metta ni ... terebi ha / wo

das ist Jacke wie Hose.
Ich kann wirklich nur empfehlen, Google bei dieser Frage nicht zu strapazieren. Es mag ein Grad darstellen, was (scheinbar) öfter benutzt wird, aber nicht was richtig ist.

Sich jetzt über Details zu unterhalten, dürfte für die meisten reine Zeitverschwendung sein.
Den Thread würde ich damit abschließen. :-)
Musst du eigentlich im das letzte Wort haben? Das hier ist doch kein Kindergarten ;->
04.06.07 00:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
icelinx


Beiträge: 716
Beitrag #9
RE: Stellung der Adverbien der Häufigkeit im Satz
(04.06.07 00:31)Ryuusui schrieb:Musst du eigentlich im das letzte Wort haben? Das hier ist doch kein Kindergarten ;->

Wirklich nicht .................. ? hoho hoho
04.06.07 09:17
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ryuusui


Beiträge: 278
Beitrag #10
RE: Stellung der Adverbien der Häufigkeit im Satz
(04.06.07 16:17)icelinx schrieb:
(04.06.07 00:31)Ryuusui schrieb:Musst du eigentlich immer das letzte Wort haben? Das hier ist doch kein Kindergarten ;->

Wirklich nicht .................. ? hoho hoho
Manchmal habe ich den Eindruck, ja! hoho
05.06.07 00:25
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Stellung der Adverbien der Häufigkeit im Satz
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
-これ im Satz? Aporike 6 2.972 24.10.16 10:07
Letzter Beitrag: Viennah
Welcher Satz ist besser? Yakuwari 8 3.915 29.01.16 21:48
Letzter Beitrag: Dorrit
Verwendung von "dich" in einem Satz Ki 6 4.248 27.11.04 09:37
Letzter Beitrag: zongoku