Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
Neee... stopp... ich rede vom Kanji: 愛
Wie liest du das nur 'a'?
http://jisho.org/search/%E6%84%9B%20%23kanji
Ich hab mit KAWA weitergemacht, weil dein vorgegebenes Beispiel nunmal im Fluss endete...
Ich bin hier nicht am 'meckern'. Ich wills bloss verstehen.
Ah, ok ich habs あ gibt es als 'Namenslesung'.
Kapiert.
Weitermachen.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 21.12.15 21:28 von Nia.)
|
|
21.12.15 21:24 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: [Spiel] Shiritori
愛 wird あい gelesen und bedeutet 'Liebe'. Deshalb 'amore'. Ich habe also mit der Bedeutung des Kanjis in einer anderen Sprache weitergemacht.
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
21.12.15 21:32 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
Na gut, dann gilt Bedeutung eben auch. ABER es gibt 'a' als Namenslesung.
オレガノ Oregano
Scheint aber keine Kanji zu geben...
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
21.12.15 21:42 |
|
Hachiko
Gast
|
RE: [Spiel] Shiritori
(21.12.15 21:42)Nia schrieb: Na gut, dann gilt Bedeutung eben auch. ABER es gibt 'a' als Namenslesung.
オレガノ Oregano
Scheint aber keine Kanji zu geben...
Jetzt wird es aber anarchisch so ganz ohne klare Regeln. Kapituliere erst einmal
|
|
21.12.15 22:25 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
Hachiko, oregano ist falsch.
Ist mir gerade aufgefallen, denn in diesem Fall kann ja kein einzelnes 'm' stehen, nicht wenn 'o' folgt.
Somit muss es mit more oder re weitergehen. Oder eben mit der Bedeutung 'more'.
Ok. Ich habs!
more - mehr (englisch)
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
21.12.15 22:31 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
Jetzt hab ich alle vergrault.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
22.12.15 22:56 |
|
Hachiko
Gast
|
RE: [Spiel] Shiritori
(22.12.15 22:56)Nia schrieb: Jetzt hab ich alle vergrault.
Nun ja, der Vorschlag auf ein neu gestaltetes Spiel ist ncht unbedingt reizvoll, zumal es ziemlich kompliziert zu sein scheint.
Ich versuchs noch mal mit der alten Methode und weiter gehts mir "no"
望み
のぞみ
der Wunsch.
|
|
23.12.15 18:48 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
Ok gut. - Leider weiß ich gerade nichts mit 'mi' aber es findet sich bestimmt jemand.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
23.12.15 20:33 |
|
Hachiko
Gast
|
RE: [Spiel] Shiritori
(23.12.15 20:33)Nia schrieb: Ok gut. - Leider weiß ich gerade nichts mit 'mi' aber es findet sich bestimmt jemand.
Ja hiermit:
実
み
die Frucht.
Keiner mehr, der ein Substantiv mit mi kennt
|
|
23.12.15 22:43 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
みなとまち Hafenstadt
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
23.12.15 22:46 |
|