Hachiko
Gast
|
RE: [Spiel] Shiritori
Sehr putzig dieser japanische Marderhund, sieht dem chinesischen kleinen Panda ziemlich ähnlich.
黄
き
das Gelb.
|
|
08.07.15 09:42 |
|
komarunda
Beiträge: 243
|
RE: [Spiel] Shiritori
黄緑
きみどり
gelbliches Grün
総天然色の青春グラフィティや一億総プチブルを私が許さないことくらいオセアニアじゃあ常識なんだよ!
|
|
08.07.15 13:46 |
|
Hachiko
Gast
|
RE: [Spiel] Shiritori
理、り = die Vernunft, das Prinzip
利、り = der Vorteil, der Gewinn
|
|
08.07.15 14:41 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
Jetzt wollte ich schon wieder 'rincon' schreiben... Aber das ist und bleibt immer noch spanisch.
@torquato: Süßes Bild
りす Eichhörnchen
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 08.07.15 20:21 von Nia.)
|
|
08.07.15 19:49 |
|
Hachiko
Gast
|
RE: [Spiel] Shiritori
(08.07.15 19:49)Nia schrieb: りす Eichhörnchen
栗鼠
りす
Eichhörnchen
___________________________________________________________
水密
すいみつ
Pfirsich
|
|
08.07.15 21:30 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
つばさ Flügel
Danke hachiko. Ich kannte nur もも。
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
08.07.15 21:35 |
|
mrlambda
Beiträge: 88
|
RE: [Spiel] Shiritori
寂しい
さびしい
einsam
|
|
08.07.15 22:00 |
|
dieLegende
Beiträge: 131
|
RE: [Spiel] Shiritori
(08.07.15 21:30)Hachiko schrieb: (08.07.15 19:49)Nia schrieb: りす Eichhörnchen
栗鼠
りす
Eichhörnchen
___________________________________________________________
水密
すいみつ
Pfirsich
Die Kanji müssten nur kurz korrigiert werden: 水密 --> 水蜜
印刷(いんさつ)- Ausdruck, Druck
|
|
08.07.15 23:30 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
RE: [Spiel] Shiritori
Und hinzugefuegt werden, dass man eher 白桃 als 水蜜 benutzt
つむじ
Wirbel (Haare)
http://www.flickr.com/photos/junti/
|
|
08.07.15 23:45 |
|
remikun
Beiträge: 201
|
RE: [Spiel] Shiritori
地道な じみちな beständig
Mit freundlichen Grüßen
レミ君
|
|
09.07.15 06:28 |
|