Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
RE: [Spiel] Shiritori
Wobei ist やお nicht einfach die Bezeichnung für 800?
http://dic.yahoo.co.jp/detail?p=%E3%82%8...=0&dtype=0
Ich habe letztens 八百万 als やおよろず gelernt.
Mit den alten japanischen Zahlen gibt es sowieso einige lustige Sachen. Am 伊勢神宮 gibt es einen 五十鈴川, der いすずがわ ausgesprochen wird. い ist wohl auch eine japanische Zahl für 五十 (bzw. eine Verschleifung, い für 5 kennt man ja z.B. von 五日).
Hier noch was von Wikipedia:
「五十日」を「いか」と呼んだ。この場合、「い」が「50」を表し、「-か(日)」は「いつか:五日」「むいか:六日」の「-か」と同じである。ここから「五十」を「いか」と読み、「五十嵐(いからし、いがらし)」「五十里(いかり)」等の表記が生まれた。「五十鈴:いすず」は「五十」を「い」と読む例である。
五十日 wurde also als いか ausgesprochen. Daher bedeutete い 50. Und heute wird wohl oft 五十 als いかgelesen.
Naja, zu やお weiß ich jetzt aber auch nichts genaueres.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.09.13 13:28 von Hellstorm.)
|
|
12.09.13 13:24 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
Aaah.
Dann habe ich möglicherweise, mir das hier schon mal erklären lassen.
Das Wort のる kenne ich noch gar nicht lange.
Aber damit lässt es sich vielleicht gut merken. Verkehrsmittelbesteigungslesung.
ゆうき Mut
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
12.09.13 13:26 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
RE: [Spiel] Shiritori
Nia, mich interessiert eine Sache Lernst du eigentlich komplett ohne Kanji, oder schiebst du die nur ein wenig auf?
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
12.09.13 13:31 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
Ich lerne schon mit Kanji. Zumindest eine 'Lesung'/'Vokabel' erkenne ich passiv bei einigen Kanji. Ich habe sie nicht gezählt.
Aktiv habe ich aber erst kürzlich angefangen.
Ich lerne ziemlich quer und auch viel weniger als viele andere.
Warum fragst du jetzt nach den Kanji? Ich weiß ich bin noch sehr romaji belastet und schreibe auch viel zu wenig.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
12.09.13 13:43 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
RE: [Spiel] Shiritori
Hm, ne, weil mir das jetzt aufgefallen ist, dass du praktisch überall in Hiragana schreibst. Hat mich nur einfach interessiert, ich finde es am Anfang auch nicht unbedingt schlimm, in Hiragana zu lernen.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
12.09.13 14:05 |
|
nekorunyan
Beiträge: 438
|
RE: [Spiel] Shiritori
筋肉
きんにく
Muskel
♫ くちびるから星がこぼれ夜空に潜り込んだら 閉じ込めてた言葉たちを広げて羽に変えるのさ ♫
|
|
12.09.13 15:46 |
|
cat
Beiträge: 1.411
|
RE: [Spiel] Shiritori
くうこう Flughafen
|
|
12.09.13 16:23 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
うた Lied
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
12.09.13 18:47 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: [Spiel] Shiritori
立ち合い たちあい Das Aufeinanderprallen/ Zusammenstoßen am Anfang eines Sumokampfes
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
12.09.13 22:18 |
|
nekorunyan
Beiträge: 438
|
RE: [Spiel] Shiritori
遺骨
いこつ
Asche (eines Menschen)
♫ くちびるから星がこぼれ夜空に潜り込んだら 閉じ込めてた言葉たちを広げて羽に変えるのさ ♫
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.09.13 22:56 von nekorunyan.)
|
|
12.09.13 22:55 |
|