junti
Beiträge: 1.565
|
RE: [Spiel] Shiritori
ゴリラ・Gorilla
http://www.flickr.com/photos/junti/
|
|
12.09.13 05:24 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: [Spiel] Shiritori
ゴジラ hätte ich lustiger gefunden
Mit ラ fällt mir schon lange nichts mehr ein. Also geht es mit den Sprachen weiter
ラテン語 Latein
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
12.09.13 05:47 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
RE: [Spiel] Shiritori
強盗・ごうとう・Raub
Wollte dir mit ゴジラ nicht noch ein ら aufdruecken
http://www.flickr.com/photos/junti/
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.09.13 06:56 von junti.)
|
|
12.09.13 06:55 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: [Spiel] Shiritori
Wo ist da zwischen ゴリラ und コジラ bei der auslautenden Silbe der Unterschied?
裏千家 うらせんけ Urasenke; eine (die) Schule der klassischen Japanischen Teezeremonie
Sorry, die Kanji mußte ich nachschauen... (den Begriff kannte ich aber, weil ich selber mal Teezeremmonie gelernt habe) aber damit auch selber etwas gelernt...
Das B in Rassismus steht für Bildung.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.09.13 07:21 von torquato.)
|
|
12.09.13 07:18 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
RE: [Spiel] Shiritori
Hm? Ich meinte nur, weil du eben ゴジラ vorgeschlagen hast, dann ラテン語 geschrieben hast, haette ich darauf direkt ja mit ゴジラ antworten koennen. Wollte ich aber nicht, um dir nicht noch ein ら reinzudruecken
裏千家 habe ich noch nie gehoert, aber mit Namen habe ich es wirklich nicht... (゜.゜;
毛唐・けとう・alte herabwuerdigende Bezeichnung fuer Auslaender
http://www.flickr.com/photos/junti/
|
|
12.09.13 07:47 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: [Spiel] Shiritori
(12.09.13 07:47)junti schrieb: Hm? Ich meinte nur, weil du eben ゴジラ vorgeschlagen hast, dann ラテン語 geschrieben hast, haette ich darauf direkt ja mit ゴジラ antworten koennen. Wollte ich aber nicht, um dir nicht noch ein ら reinzudruecken
Naja, ich bitte Dich. Einen Begriff wiederzuverwenden, der gerade zuvor genannt wurde verbietet sich ja wohl von selbst, oder? ら ist jetzt nicht viel schlimmer als う. Mir geht insgesamt langsam echt das Pulver aus. Ich werde jetzt auch bedenkenlos Eigennamen hinzunehmen. "Seit 5 Uhr 34 wird gnadenlos zurückbuchstabiert"
(12.09.13 07:47)junti schrieb: 裏千家 habe ich noch nie gehoert, aber mit Namen habe ich es wirklich nicht... (゜.゜;
Na, da fehlt Dir aber noch ein bißchen was an klassischer Japanischer Kultur. Das ist nicht nur ein 'Name', das ist eine Kulturinstitution! https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A3%8F%...3%E5%AE%B6
旨味 うまみ Geschmack
.
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
12.09.13 08:42 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
RE: [Spiel] Shiritori
Du hattest es ja nur erwaehnt, nicht benutzt
Ja, う ist ein fieser Sack.
Luecken muss man ja irgendwo haben
Jetzt wo ich den Artikel lese habe ich das auch schonmal gehoert, aber den Namen dazu nicht eingepraegt.
Allerdings redet der Artikel ja "nur" von "茶道流派の一つ", stellt es also nicht als unbedingt DIE Schule heraus...aber merken werde ich es mir auf jeden Fall
魅力・みりょく・Reiz
http://www.flickr.com/photos/junti/
|
|
12.09.13 09:11 |
|
nekorunyan
Beiträge: 438
|
RE: [Spiel] Shiritori
空腹
くうふく
Hunger
♫ くちびるから星がこぼれ夜空に潜り込んだら 閉じ込めてた言葉たちを広げて羽に変えるのさ ♫
|
|
12.09.13 09:33 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
torquato schrieb: Zitat:Ahh, danke. Der Gemüsehändler verkauft also 'Allerlei' (= sehr viel) ~ allerelei Gemüse. 百 = お war mir noch nicht klar, aber gerade nachgeschlagen und gesehen, daß das eine Nanori-lesung ist. Jetzt macht das Sinn.
Was ist denn eine Nanori-Lesung?
くつ Schuhe
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
12.09.13 10:08 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: [Spiel] Shiritori
梅雨 つゆ Regenzeit
@なのり
な ist 名, das kennst Du von 名前 なまえ Name. のり ist die Substantivierung von 乗る のる, das Verb das man in den ersten Lektionen eines jeden Schulbuches lernt, wenn man ein Verkehrsmittel nehmen will. Ein Taxi nehmen: タクシを乗る, einen Zug nehmen: 電車 (でんしゃ) を乗る.
Also: Das 'Nehmen' eines Namens als Verkehrsmittel... Was auch immer das zum Teufel heißen mag
Im Ernst: Nanori heißt einfach, daß das eine spezielle, sonst nicht übliche Lesung eines Kanji ist. Die ist im offiziellen (Schul-)Lehrplan nicht vorgesehen, und wird nur bei Namen verwendet. Ist eine reguläre Lesung, kommt aber nur in Namen und sonstigen vereinzelten stehenden Begriffen vor.
Das B in Rassismus steht für Bildung.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.09.13 11:07 von torquato.)
|
|
12.09.13 11:06 |
|