Dorrit
Beiträge: 1.014
|
RE: [Spiel] Shiritori
Ich kenne い = Wildschwein von der automatischen Übersetzungsseite japanisch-deutsch org, da wird aus fast jedem い, was sich nicht zuordnen lässt, ein Wildschwein gemacht, insofern blieb das bei mir hängen, und ich hab nicht weiter drüber nachgedacht.
Bildersuche mit 亥 ergibt tatsächlich eher religiöse und kalendarische Motive.
P.S. Danke für den Hinweis; wenn die mich da das nächste Mal für Obelix halten, weiss ich Bescheid! :-)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 14.02.16 18:34 von Dorrit.)
|
|
14.02.16 18:05 |
|
DeJa
Beiträge: 133
|
RE: [Spiel] Shiritori
Das Wort habe ich neulich eher zufällig gelernt, aber es blieb irgendwie hängen:
株式会社
かぶしきがいしゃ
Aktiengesellschaft
|
|
15.02.16 22:12 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.014
|
RE: [Spiel] Shiritori
やる気
やるき
Motivation, Wille (etwas zu tun)
theoretisch hätte ich auch ein Wort nehmen können, was mit しゃ anfängt, oder?
|
|
16.02.16 19:36 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: [Spiel] Shiritori
Das passt auch gut zur 'ki'- Liste aus dem anderen Thread.
Kenne ich noch nicht.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
16.02.16 19:39 |
|
TCJN
Beiträge: 281
|
RE: [Spiel] Shiritori
Was für eine "ki"-Liste?
(16.02.16 19:36)Dorrit schrieb: theoretisch hätte ich auch ein Wort nehmen können, was mit しゃ anfängt, oder?
Nö. Zumindest, wenn wir die Regeln aus dem ersten Post beibehalten wollen.
キツネ / 狐
Fuchs
|
|
16.02.16 19:52 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.014
|
RE: [Spiel] Shiritori
Im Fred "Japanische Wörter mit eigenständigen bildlichen Bedeutungen" gehts oft um ki-Ausdrücke
|
|
16.02.16 19:57 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.014
|
RE: [Spiel] Shiritori
葱
ねぎ
Porree
|
|
20.02.16 17:15 |
|
TCJN
Beiträge: 281
|
RE: [Spiel] Shiritori
Ich war mir jetzt sicher, dass ネギ "Zwiebel" bedeutet und hab deshalb nochmal bei Wikipedia nachgeschaut.
Wenn ich das richtig sehe, bezeichnet das Wort entweder die Winterzwiebel, oder die Gattung Lauch. Zu dieser Gattung gehört zwar auch die Art Lauch, bzw. Porree, aber die Art wird im Japanischen wohl in erster Linie リーキ genannt. Daneben gibt es aber wohl auch Bezeichnungen für die Art, die das Wort ネギ enthalten. Aus dem Wikipedia-Artikel:
" リークとも。意訳して 西洋ネギ、 ニラネギ、 西洋ニラネギなどとも。また、フランス語名のポワローpoireau、イタリア語名のポッロporroより、 ポロネギとも呼ばれる。"
Wie dem auch sei, weiter geht's:
銀行
ぎんこう
die Bank (für's Geld)
|
|
21.02.16 03:33 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
RE: [Spiel] Shiritori
鱗
うろこ
Fischschuppe
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
21.02.16 09:38 |
|
DeJa
Beiträge: 133
|
RE: [Spiel] Shiritori
公衆電話
こうしゅうでんわ
Telefonzelle
|
|
21.02.16 14:21 |
|