Dann sind es keine 100% mehr.
10.000 Begriffe, ist schon recht viel.
Aber es reicht nicht, ohne Dolmetscher in Japan, Handel zu treiben.
An seine Grenzen stoesst man jedoch schneller als man denkt.
Auch bei weblio sind noch nicht alle Begriffe aufgenommen.
Es gibt einfach soviel davon.
Und ich verlasse mich nicht auf Furigana oder auf Google Uebersetzer.
Das ist schade, dass man zu dieser Erkenntnis kommen muss.
Google Uebersetzer bringt manchmal die richtige Uebersetzung im Franzoesischen aber dann klappt es nicht im Deutschen und umgekehrt ist es auch der Fall.
Da muss man wirklich hoellisch aufpassen.
Was Hiragana und Katakana angeht, lernt man so schnell wie man den Stoff verkraftet. Manch einer tut das binnen Tagen, andere benoetigen halt Wochen dazu. Katakana ist auch etwas schwierig zu lesen. Wenn es nur Hiragana waere und japanische Woerter wuerde das schon gehen. Aber mit dieser Silbenschrift werden ja hauptsaechlich Fremdwoerter gebildet.
Wer mehr Text in Katakana haben will, kann man ja diesen Link verwenden.
http://nihongo.j-talk.com/
Man kopiert sich einen Text und laesst diesen in Katakana umwandeln.
Es geht auch in Hiragana und in Romaji. Fuer den Fall dass man sich ueberpruefen will.
Nun haben wir denke ich genug Werkzeuge und Tipps gegeben.
Aber Schlussendlich ist es an Vision, sich zu entscheiden.
Privatlehrer oder Ceran zB. kommt auf das Gleiche hinaus.
Was er moeglichst vermeiden soll, ist etwas falsch zu lernen, oder Woerter falsch aussprechen.
Am Ende ist er dermassen von sich ueberzeugt dass es so ist und versteht dann die Japanier nicht.
An @Vision.
Ich empfehle dir einen Kursus in Spa zu nehmen.
Sagen wir mal 3 Wochen.
Dann siehst du auf was du dich einlaesst.
Und du wirst dann schon allerlei Benimmregeln hinter dir haben.
Und dann kannst du in den naechsten Monaten noch einmal zurueckkommen.
Wenn du aber einen solchen Kursus spaeter im Jahr vorhast, bekommst du nicht mehr soviel mit, um dich auf deine Reise vorzubereiten.
Ist kein Muss, ist nur ein Tip.
Man muss sich jedoch eins vor Augen halten.
Japanisch ist nicht Deutsch.
Man benoetigt Zeit sich Worte und Floskeln zu merken.
Man vergisst auch viel. Und muss jeden Tag ueben, ueben, ueben.
Auch wenn es nur 10.000 Vokabeln sind.
Die Kana kann man auch mit anderen Webseiten lernen. Dafuer benoetigt man keinen Heisig. Im Link ABC wirst du fuendig werden.
Es waer schade um die Zeit, die man mit dieser Methode verbringen wuerde.
Zumal man keine Kanji lernen will.
Na hast du Vision dich schon mit dem Ceran in Verbindung gesetzt?
Jetzt haben wir schon Januar. Die Zeit wird dir davon laufen.