Antwort schreiben 
Rätselhaftes Katakana
Verfasser Nachricht
Firithfenion


Beiträge: 1.727
Beitrag #51
RE: Rätselhaftes Katakana
ジャガ芋 Jaga-imo; Kartoffel

Also "imo" ist ja eindeutig japanisch und bedeutet in etwa "Knolle". Aber ich hatte mich gefragt, wo nun der jaga Bestandteil herkommt, ob es vielleicht ein Lehnwort ist, das hierher passt.

ジャガ scheint sich offenbar von ジャガタラ (Jakarta) abzuleiten, eine ältere Schreibweise von ジャカルタ

Also könnte man es wörtlich mit "Jakarta-Knolle" übersetzen. Vielleicht hat man sie ja von dort zuerst importiert.

Truth sounds like hate to those who hate truth
11.10.19 20:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.920
Beitrag #52
RE: Rätselhaftes Katakana
(11.10.19 20:23)Firithfenion schrieb:  ジャガ芋 Jaga-imo; Kartoffel
Auf diese Frage war ich mein Lebtag noch nicht gekommen, aber interessant, anscheinend hat man mal ジャガトラ芋 gesagt.
Hab gleich ein bissi nachgeschaut. Bei Kotobank steht, mit ジャガタラ müsse nicht unbedingt die Stadt Jakarta gemeint sein, sondern vielleicht auch ganz Java, das kam damals nicht so drauf an.

Jedoch: Kartoffel stammt ja aus Südamerika. Und wie die Portugiesen ihre Kolonie Batavia, Indonesien aufbauten, sollen sie gleich mal den Kartoffelanbau dort betrieben haben, um von Java aus Kartoffeln zu exportieren? Das ist wenig glaubhaft, denn der Kartoffel gedeiht dort allenfalls weit oben im Gebirge, er braucht viel Regen, gut sickerfähigen Boden, sowie nicht zu warm wegen Pilzbefall.
Die Kolonisten haben in den Tropen ganz andere Sachen angebaut, die viel mehr Geld bringen, in Europa nicht so gut wachsen und in einem Vierteljahr im Schiff ohne Kühlung nicht verderben.
12.10.19 15:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Firithfenion


Beiträge: 1.727
Beitrag #53
RE: Rätselhaftes Katakana
(12.10.19 15:14)Yano schrieb:  Hab gleich ein bissi nachgeschaut. Bei Kotobank steht, mit ジャガタラ müsse nicht unbedingt die Stadt Jakarta gemeint sein, sondern vielleicht auch ganz Java, das kam damals nicht so drauf an.

Hallo Yano
Ja, das hat mir Rikaichan auch gesagt, dort wird auch Jakarta oder Java angegeben. Sprachbezeichnungen müssen ja nicht immer korrekt sein oder der Realität entsprechen. Vielleicht dachten die Japaner nur, das sie aus Java kommt, vielleicht kamen die ersten Kartoffeln mit Schiffen die vorher in Java angelegt hatten oder so.

Als Beispiel für falsche Ursprungsbezeichnungen fällt mir das Unkraut ein, das man als Franzosenkraut bezeichnet. Laut Wikipedia stammt es aus Südamerika oder Mexiko, aber da seine Verbreitung in Europa zeitlich mit den napoleonischen Feldzügen zusammenfiel, kamen die Franzosen zu Unrecht in Verruf es eingeschleppt zu haben.
https://de.wikipedia.org/wiki/Kleinbl%C3...#Vorkommen

Truth sounds like hate to those who hate truth
12.10.19 16:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
nokoribetsu


Beiträge: 232
Beitrag #54
RE: Rätselhaftes Katakana
https://en.wiktionary.org/wiki/%E3%82%B8...4%E3%83%A2

Manchmal nervt mich hier einfach alles.

「からだの傷なら なおせるけれど
心のいたでは いやせはしない」
12.10.19 16:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Firithfenion


Beiträge: 1.727
Beitrag #55
RE: Rätselhaftes Katakana
(12.10.19 16:50)nokoribetsu schrieb:  https://en.wiktionary.org/wiki/%E3%82%B8...4%E3%83%A2

The potato was first introduced to Japan via the Dutch East Indies, hence the Jakarta connection.

Na bitte, passt doch. LOL

Truth sounds like hate to those who hate truth
12.10.19 17:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.920
Beitrag #56
RE: Rätselhaftes Katakana
(12.10.19 17:34)Firithfenion schrieb:  The potato was
Es heißt doch eigentlich "potatoe", oder?
12.10.19 17:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Firithfenion


Beiträge: 1.727
Beitrag #57
RE: Rätselhaftes Katakana
(12.10.19 17:53)Yano schrieb:  
(12.10.19 17:34)Firithfenion schrieb:  The potato was
Es heißt doch eigentlich "potatoe", oder?

Nur in der Mehrzahl: potatoes
https://www.lexico.com/en/definition/potato

Truth sounds like hate to those who hate truth
12.10.19 18:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.920
Beitrag #58
RE: Rätselhaftes Katakana
(12.10.19 18:05)Firithfenion schrieb:  Nur in der Mehrzahl: potatoes
https://www.lexico.com/en/definition/potato
War da nicht mal ein USA-Präsident anderer Ansicht?
12.10.19 18:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Firithfenion


Beiträge: 1.727
Beitrag #59
RE: Rätselhaftes Katakana
(12.10.19 18:06)Yano schrieb:  War da nicht mal ein USA-Präsident anderer Ansicht?

Ich weiß nicht. Der afrikanische Warlord Obama war es wohl nicht, aber vielleicht der Erdnussfarmer Jimmy Carter? Möglich wäre auch der Skull & Bones Bruderschaftler George "Dabbelju". Der war ja auch für seine Versprecher bekannt. ("Weapons of mass production" anstatt "destruction" usw)

Truth sounds like hate to those who hate truth
12.10.19 18:18
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer als Gast
Gast

 
Beitrag #60
RE: Rätselhaftes Katakana
スクショ
08.11.19 20:41
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Rätselhaftes Katakana
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Katakana im Forum yamaneko 0 1.521 08.05.15 09:37
Letzter Beitrag: yamaneko
Hiragana und Katakana fürs Handy (Galaxy S3) annoHandy 5 3.242 12.04.15 17:23
Letzter Beitrag: Kaif_98
Poll: was gefällt euch besser: Katakana oder Hirgana? Meep 23 9.544 17.02.06 01:03
Letzter Beitrag: Anonymer User
Unterschied zwischen Katakana und Hiragana? Scorpion 12 7.401 06.12.03 03:18
Letzter Beitrag: Anonymer User