Beitrag #2
RE: Prinzessin / Narr
Oh, man, Deutsch ist schon schwer ne...
Ich weiß ... die Mutter kommt aus xy und zu Hause gab's nur trocken Brot. Lass mal.
Die Übersetzung selbst ist kein Problem. Da die Übersetzung zwischen Deutsch und Japanisch nicht so einfach 1:1 vollzogen werden kann, bräuchte man schon eine kleine Beschreibung der Situation, damit der Übersetzer nicht ins Blaue schießt. Außer, "so ungefähr" wäre ausreichend, dann geht wahrscheinlich
1) kare wo boutto saseru hime
2) sobameru koto ga dekinai sanmaime
eine Möglichkeit.
|