RE: Potentialis mit "no" ?
こと und の dienen dazu, einen Ausdruck zu nominalisieren und können meistens mitenander ersetzt werden.
a.田中さんは、旅をする{こと/の}が趣味です。
Herr Tanakas Liebhaberei ist es, zu reisen.
b.あのレストランは、値段の割に味がいい{こと/の}は有名です。
Es ist berühmt, dass die Gerichte jenes Restaurants für ihre Preise gut schmecken.
c .昨日、北朝鮮でクーデターがあった{こと/の}を知っていますか。
Wissen Sie, dass ein Putsch gestern in Nordkorea geschehen ist?
Einige Ausnahmen gelten jedoch:
A. Wenn sie an ein Nomen anhängen:
1. 田中さんのお兄さんが大学教授な{×こと/◎の}は、知りませんでした。
2. 田中さんのお兄さんが大学教授である{◎こと/◎の}は、知りませんでした。
(Ich wusste nicht, dass der Bruder des Herrn Tanaka ein Professor der Uni ist.)
B. Nur こと kann verwendet werden, und dies ことkann nicht mit の ersetzt werden:
・wenn ein nachfolgendes Verb einem verbum dicendi entspricht, wie 話す(sprechen), 伝える(mitteilen), 約束する(versprechen),
命じる(befehlen), 希望する(hoffen), 聞く(erfahren, hören).
3. 今日は出社しない{◎こと/×の}を部長に伝えてください。
(Teilen Sie dem Direktor bitte mit, dass ich heute fehle.)
4. 田中さんは、山本商事に入社した{◎こと/×~?の}を聞きました。
(Ich habe gehört, dass Herr Tanaka in die Handelsfirma Yamamoto eingetreten ist.)
・wenn です, だ oder である darauf folgt.
5. 田中さんの趣味は、旅をする{◎こと/×の}です。
(Herr Tanakas Liebhaberei ist es zu reisen.)
・wenn es sich um einen bestimmten Ausdruck wie ことができる(Befähigung), ことがある(Erfahrung), ことにする(Absicht), ことになる(Folge) handelt.
6. 田中さんは、一ヶ月に500万円以上を稼ぐ{◎こと/×の}ができます。
(Herr Tanaka kann monatlich über fünf Millionen Yen verdienen.)
7. 山本さんは、オーストリアで5年暮らした{◎こと/×の}があります。
(Herr Yamamoto hatte fünf Jahre lang in Österreich gelebt.)
C. Nur の kann verwendet werden, und dies のkann nicht mit こと ersetzt werden:
・wenn ein nachfolgendes Verb einem Wahrnehmungsverb entspricht, wie 見る・見える(sehen), 聞く・聞こえる(Stimme, Schall hören).
8. 高速で田中さんが運転している{×こと/◎の}を見ました。
(Ich habe Herrn Tanaka auf der Autobahn fahren sehen.)
9. 車がクラクションを鳴らす{×こと/◎の}が聞こえました。
(Wir haben ein Auto hupen hören.)
・wenn es beim nachkommenden Prädikat um eine auf eine Situation reagierende Handlung geht, wie 待つ(warten), 手伝う(helfen), 邪魔する(stören).
10. 全員が来る{×こと/◎の}を待ってから、講義を始めます。
(Die Vorlesung beginnt, erst wenn alle gekommen sind.)
11. 部屋を掃除する{×こと/◎の}を手伝ってくださいませんか。
(Könnten Sie mir bitte dabei helfen, das Zimmer sauber zu machen?)
・wenn es beim nachkommenden Prädikat um eine Handlung wie einstellen, aufhören oder ähnliches(止める, やめる etc.) geht.
12. 悪天候により庭園の回遊は中止しました。
(Wegen des schlechten Wetters fand der Rundgang im Garten nicht statt.)
|