Antwort schreiben 
Poptastic Conversation
Verfasser Nachricht
shakkuri


Beiträge: 1.387
Beitrag #11
RE: Poptastic Conversation
Falls es hier im Forum Schlager-Fans geben sollte:
Durch Zufall habe ich entdeckt, dass Vicky Leandros in Japan Anfang der 70er einige Erfolge hatte.

接吻万歳
30.06.08 20:45
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
gojira


Beiträge: 92
Beitrag #12
RE: Poptastic Conversation
Jo mei die Vicki hoho ist das geil!!!
Ich hab mal versucht der Text zu ergooglen, leider ohne Erfolg.
Wär doch genau das richtige für den Unterricht. Wenn einer was
findet bitte Bescheid geben.
01.07.08 13:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
undvogel


Beiträge: 539
Beitrag #13
RE: Poptastic Conversation
Für die süße Vicki hoho

届けてくれた忘れ物、だけどお礼は言わないの。
あなたが半分食べちゃった、私の好きな、好きなチョコレート。

Du hast mir das Liegengelassene gebracht, aber dafür danke ich dir nicht.
Du hattest es doch halb gegessen, meine geliebte, geliebte Schokolade.


指切りげんまん、お土産ね、だけどお礼は言わないの。
あなたが真ん中食べちゃうの、私の好きな、好きなチョコレート。

Du hast schon dein Wort gehalten, aber für das Mitbringsel danke ich dir nicht.
Du isst doch selbst die Mitte, meine geliebte, geliebte Schokolade.

それでも嬉しい可笑しな私、あなたでなければ怒るはずなのに。

Trotzdem freue ich mich, komisches Mädchen, wenn du es nicht wärest, würde ich mich ärgern.

恋人みたいなプレゼント、だけどお礼は言わないの。
あなたがみんな食べちゃった、私の好きな、好きなチョコレート。

Du hast es mir geschenkt, als ob es vom Freund wäre, aber dafür danke ich dir nicht.
Du hast es ganz aufgegessen, meine geliebte, geliebte Schokolade.

・・・・・・・・・・・・・

それでも嬉しい可笑しな私、あなたでなければ怒るはずなのに。

恋人みたいなプレゼント、だけどお礼は言わないの。
あなたがみんな食べちゃった、私の好きな、好きなチョコレート、チョコレート、チョコレート、
……
01.07.08 16:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.744
Beitrag #14
RE: Poptastic Conversation
私の好きな、好きなチョコレート、チョコレート、チョコレート、
…… !!!! zwinker
Jetzt müßte ich endlich lernen, wie ich das auf meinen iPod bringe
oder zunächst wenigstens auf die Festplatte.
kratz kratz rot

Danke undvogel und shakkur! wir haben ein wunderbares Forum!
yamaneko hoho hoho

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 01.07.08 18:45 von yamaneko.)
01.07.08 18:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
gojira


Beiträge: 92
Beitrag #15
RE: Poptastic Conversation
Hallo undvogel (to tori? zwinker )

Danke für den Text. Selbst abgeschrieben? Oder wo gefunden?
Leider sind zu viele Kanjis für mich drin, bin da noch ganz am Anfang.
Kann man dass ohne Aufwand mit nem Tool oder Trick in Kana umwandeln?
01.07.08 20:26
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellwalker


Beiträge: 492
Beitrag #16
RE: Poptastic Conversation
(01.07.08 18:44)yamaneko schrieb:Jetzt müßte ich endlich lernen, wie ich das auf meinen iPod bringe
oder zunächst wenigstens auf die Festplatte.

Es gibt Programme, die Youtube-Videos auf die heimische Festplatte in mp3-Format bringen.
"freeyoutubetomp3converter" ist eines dieser Programme. Da ich nicht weiss, in wie weit das legal ist, linke die Seite mal nicht, aber Google leistet da Soforthilfe =). Der Weg von der Festplatte auf den ipod dürfte dann nicht mehr so weit sein.

ed.

習うより慣れろ
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 01.07.08 20:38 von Hellwalker.)
01.07.08 20:37
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.744
Beitrag #17
RE: Poptastic Conversation
(01.07.08 20:26)gojira schrieb:Leider sind zu viele Kanjis für mich drin, bin da noch ganz am Anfang.
Kann man dass ohne Aufwand mit nem Tool oder Trick in Kana umwandeln?

Man kann und der Link dazu findet sich oft im Forum, immer wieder:
http://nihongo.j-talk.com/parser/

@Hellwalker danke für deine Versuche, mir zu helfen. (Leider verschwinden Dinge wieder ,
die man schon einmal gelernt hat, wenn man nicht wiederholt übt). traurig
Ich nehme mit einem Kassettenrekorder auf, wie vor fast dreißig Jahren und hoffe auf Verwandtenbesuch.

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 01.07.08 21:11 von yamaneko.)
01.07.08 21:09
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
gojira


Beiträge: 92
Beitrag #18
RE: Poptastic Conversation
bei den vielen Hinweisen ruscht immer mal was durch.
habs hinbekommen, dank für den Tip
01.07.08 21:32
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Rika-chan


Beiträge: 77
Beitrag #19
RE: Poptastic Conversation
Da fällt mir ein, dass ich auf einem Radiosender im Hotel in Narita das Lied von "Wir sind Helden" gehört habe...die Lieder scheinen also auch in Japan irgendwie anzukommen.
03.07.08 19:03
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Basti


Beiträge: 123
Beitrag #20
RE: Poptastic Conversation
Ja jedenfalls scheint es auch soweit anzukommen, dass auch in einem Frühstückstücksfernsehen davon berichtet wird. Hab diese Woche, glaub am Mittwoch dürfte es gewesen sein. Glaub dürfte スーパーモーニング auf TV Asahi gewesen sein.

Es ging um Länder, in denen Bands auf Japanisch singen und das Land was wohl am meisten auf japanisch singt soll wohl Deutschland sein. Nachdem mehrere Bands vorgestellt wurden, wie die Scorpions und noch ein paar andere wurde ein wenig von dem Sampler vorgestellt.
Wir sind Helden mit der japanischen Version von "von hier an blind" hat dem einem Moderator sehr gefallen und die anderen im Studio fanden es auch super, das es sich normal anhört und ncht schlecht sei.

Dann kam noch kurz, dass der einen Moderatorin es vorkommt, wenn nun Japanisch in Deutschland Erfolg hat, wie zur Zeit als Nena in Japan Erfolg hatte grins
04.07.08 13:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Poptastic Conversation
Antwort schreiben