Jetzt nicht lachen, aber ich hätte gerne eine Übersetzung des Spots
ins Japanische.
Kann mir dabei jemand helfen?
Wie wäre es mit:
G´schichten aus´m Paulanergarten
パウラーナーのビア・ガーテンの話
こんにちは、何かバイエルンの特産のものを注文したいんですが。
Guten Tag, ich würde gerne irgendeine typisch bay´rische Spezialität bestellen.
Wos?
え?
何かバイエルンの特産のものを注文したいんですが。
Ich würde gerne irgendeine typisch bay´rische Spezialität bestellen.
Er sogt, er hätt´ gern drei frische Paulaner Weißbier
パウラーナーの生白ビールを注文したいんだと言っていました。
Wieso a jetz drei?
え?三本?どうして?
No, so guod is mei Japanisch jetz aa wieder net.
僕の日本語はそんなに上手じゃないね。
乾杯!
Kampai
So isses!
そうだよ!
Vielleicht könnte mir jemand meine Fehler ausbügeln und vielleicht noch den leicht schnoddrigen Ton/Dialekt mit einbringen?
Nachtrag:
Hab´ das Ende noch vergessen
Gut, Besser, Paulaner.
グッド、ベター、パウラーナー。