JapanN00b
Gast
|
Beitrag #1
No Limits
Hallo zusammen,
kann mir jemand dabei helfen die Worte "Keine Grenzen" sinnvoll ins Japanisch und in Kanji zu übersetzten?
Gemeint ist - "Keine Grenzen" im Sinne von:
"Meiner Entwicklung sind keine Grenzen gesetzt."
oder:
"There are no limits. Only challanges."
Das ganze soll Teil eines potentiellen Tattoo-Motives sein. Übersetzungsfehler wären könnten also echt unangenehm werden.
Vielen Dank vorab an Euch!
|
|
08.05.15 11:38 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
Beitrag #2
RE: No Limits
Du koenntest z. B. sagen: 'genkai nashi' bzw. 'gendo nashi', allerdings klingen diese Sachen so als freistehende Phrase im Japanischen irgendwie nicht sonderlich gut. Sinnvoller waere vielleicht sowas wie 'Unbegrenztheit/Unendlichkeit' - 'mugen'.
http://www.flickr.com/photos/junti/
|
|
08.05.15 15:02 |
|
パシリ
Gast
|
Beitrag #3
RE: No Limits
Zitat:Übersetzungsfehler wären könnten also echt unangenehm werden.
Dann machst du ja alles richtig.
Die korrekte Uebersetzung waere: パシリが限界なのでチャレンジ無理
Ansonsten spuckt der Google Uebersetzer auch sehr gute Ergebnisse in der Richtung Deutsch→Japanisch aus. Andersherum sieht es nicht so gut aus, weshalb wahrscheinlich keine gute deutsche Uebersetzung meiner japanischen Uebersetzung herauskommen wird.
|
|
08.05.15 18:30 |
|