Ich hab mir mal in Japan eine Ausgabe gekauft.
Ich persönlich war nicht so begeistert. Die Geschmäcker sind halt verschieden.
Was mich persönlich am meisten daran stört ist, dass bei vielen Texten statt Vokabeln und Grammatik-Erklärungen einfach eine englische Übersetzung daneben steht. Man rutscht dabei fast automatisch immer ins Lesen der Übersetzung ab.
Wenn Du Dich intensiv auf den JLPT vorbereiten willst, würde ich Dir auf jeden Fall empfehlen, die alten Tests, die als Buch herausgekommen sind, durchzuarbeiten. So richtig mit Küchenwecker daneben stellen, der laut klingelt, wenn die Zeit um ist. Auf die Art kriegst Du gleich auch ein realistisches Gefühl dafür, wo Du von Deinem Niveau her stehts, und was Du noch trainieren musst.
Dazu vieleicht noch ein Tip: Der JLPT wird jedes Jahr schwerer. Von daher kannst Du Dir überlegen, ob Du mit den älteren Ausgaben anfangen willst (da hat man dann erst mal ein Erfolgserlebnis) oder Dir gleich den Test vom letzten Jahr antun möchtest.
Gruß
Musashi