Also dieses Lehrwerk scheint ja Bekanntheitsgrade zu haben...

Ich habe mich mal auf den Weg zur Bibliothek gemacht und mir alles ausgeliehen, was von dem Lehrwerk da war und ich für sinnvoll hielt. Viel darüber sagen kann ich nicht, aber ich hab es mir mal angeschaut, vielleicht hilft dir ja meine Meinung.
Das Lehrwerk wurde ursprünglich von der „Gesellschaft für technische Studien in Übersee“ für angehende Techniker konzipiert, die vor ihrer Ausbildung einen 5 wöchigen Japanischkurs (100 Unterrichtsstunden) zum Überleben in Japan verpasst bekamen. Der Wortschatz ist also in gewissen Teilen diesen Menschen angepasst, aber noch verhältnismäßig gering fachlich aufgebaut, sodass auch viele andere (für den Laie brauchbare) Vokabeln herausspringen.
Außerdem ist das Buch bedingungslos nur für einen Unterricht mit Lehrer konzipiert, was allerdings bei gegeben ist. Ich bin zudem der Meinung, dass ein nicht ganz blutiger Anfänger auch ohne Lehrer lernen könnte.
Insgesamt besteht das Lehrwerk aus mehreren Büchern. Zum einen ist da der rein japanische Hauptband mit Lösungsschlüssel, in dem Dialoge, Sätze und Übungen vorhanden sind, und das es in Romaji oder Kana und Kanji (mit Furigana) gibt. Danach ein Wörterbuch mit Übersetzungen und Anmerkungen zu Grammatik. Schließlich noch ein Zusatzband mit Vokabular und den Übersetzungen der Beispielsätze und Dialoge.
Insgesamt also ein wahrscheinlich gar nicht so schlechtes Lehrbuch für den Unterricht, wobei ich und wahrscheinlich auch andere hier sehr glücklich wären über einen Erfahrungsbericht von jemandem, der das Lehrwerk tatsächlich in Gebrauch hat.