the_luggage
Beiträge: 106
|
Beitrag #1
Konsonantenveränderung bei Komposita
Es kommt ja immer wieder vor, dass bei Kanji-Komposita die hinteren Kanji anders gelesen werden als normalerweise (Bsp.: chuugoku aber: shikoku).
Mich würde mal interessieren, ob es da irgendwelche Regeln gibt, wann das passiert. Hab auch schon eifrig versucht, selbst ein System zu entdecken, aber irgendwie liege ich dann doch immer wieder falsch...
|
|
21.03.07 20:07 |
|
shakkuri
Beiträge: 1.387
|
Beitrag #2
RE: Konsonantenveränderung bei Komposita
Also bei den von dir angeführten Eigennamen würde ich mal sagen: da gibt's keine feste Regel. (oder?)
Ansonsten habe ich gelernt:
Wenn Vorne ein Nomen- oder Adjektiv- Stamm steht, wird Hinten nigoriert.
Wenn 2 Kunyomi-Verben verbunden werden, wird nicht nigoriert.
追い越す 引き返す 打ち消す ---> keine Trübung
矢印 青空 役立つ 区切る ---> Trübung
Kann aber sein, dass das bloß ne Faustregel ist, und kein Gesetz
接吻万歳
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 22.03.07 16:43 von shakkuri.)
|
|
22.03.07 16:41 |
|
yakka
Beiträge: 582
|
Beitrag #3
RE: Konsonantenveränderung bei Komposita
日本 nihon oder nippon? Beides möglich, je nach Kontext, keine Regel! Es hilft nichts: Man muss es lernen.
|
|
22.03.07 18:39 |
|