global mind
Beiträge: 173
|
RE: Kein "Hallo" im Japanischen?
(01.07.13 10:11)junti schrieb: Ich finde es einfach nur interessant und will nicht anprangern dass es keine "Universal-Begruessung" gibt und bin auch nicht auf der Suche nach einer solchen, sondern wollte das einfach mal so in den Raum werfen
Yano, hat es mir schon vorweg genommen. Ich finde ebenfalls, dass "Hallo" ist nicht universell ist. Es gibt eine Reihe von Situationen in denen ich es unangebracht faende, z.B. zur Begruessung eines Geschaeftskunden.
In einigen japanischen Dialektmikrokosmen erfuellt どうも die von dir gesuchte Funktion. Kann man dort unabhaengig von Ort, Zeit und Person benutzten.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 08.07.13 08:47 von global mind.)
|
|
08.07.13 08:47 |
|
Netheral
Beiträge: 249
|
RE: Kein "Hallo" im Japanischen?
Nochmal ausgegraben:
Habe nochmal die ganzen Lektionstexte aus meinem JiS 1 übersetzt. Dabei bin ich über folgendes gestolpert
警官. もしもし、 ここは駐車禁止ですから、 くるまを止めないでください。
Als Übersetzung heißt es: Hallo, parken sie ihr Auto bitte nicht hier, hier ist Parkverbot.
Unten als Vokabeln:
もしもし je nach Tonfall "Hallo" oder "He sie (da)".
MfG Netheral
It's in our nature to want to forget truths that keep us awake at night
|
|
02.08.13 14:00 |
|
Woa de Lodela
Beiträge: 1.539
|
RE: Kein "Hallo" im Japanischen?
Das ist aber keine Begrüßung, sondern nur ein "Hallo" am Telefon oder um Leute anzusprechen ("He").
|
|
02.08.13 15:43 |
|
Firithfenion
Beiträge: 1.727
|
RE: Kein "Hallo" im Japanischen?
(02.08.13 15:43)Woa de Lodela schrieb: Das ist aber keine Begrüßung, sondern nur ein "Hallo" am Telefon oder um Leute anzusprechen ("He").
So empfinde ich das auch. Ich erinnere mich an eine Szene aus "Let's learn japanese" wo ein Polizist abends an einem Fenster vorbeigeht und verdächtige Geräusche wahrnimmt (ein Einbrecher wie sich herausstellt). Daraufhin leuchtet er mit der Taschenlampe in den Raum und sagt: "moshi moshi?" was man hier wohl am besten mit "ist da wer?" übersetzen müsste. Ein echtes Begrüssungs-Hallo in dem Sinne wie es vom Threadersteller erfragt wurde, ist das moshi-moshi wohl eher nicht.
Verkehrt jemand in japanischen Chats? Was ist eigentlich dort die Standardfloskel wenn man einen Raum betritt? Das könnte, falls es da einen Standardgruss gibt, ein gutes Äquivalent für das formlose Begrüssungs-Hallo sein.
Truth sounds like hate to those who hate truth
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.08.13 22:58 von Firithfenion.)
|
|
03.08.13 22:53 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
RE: Kein "Hallo" im Japanischen?
Japanische Chats benutzen meist "Chatsprache", bei der begruesst man sich z.B. mit こん, oder auch je nach Situation bzw. wen man anspricht verschieden (z.B. Raumersteller bekommt ein おつ fuer お疲れ様). Aber sonst ganz normal je nach Tageszeit こんにちは、こんばんは usw.
http://www.flickr.com/photos/junti/
|
|
05.08.13 09:10 |
|