rian
Beiträge: 2
|
RE: Katakana gehen nicht in den Kopf
Ist zwar schon etwas her:
"Orrr ja, シ und ッ sind Zeichen aus der Hölle. ..."
Also bei den Dingern hab ich wenig Probleme. Zunächst einmal gemerkt, dass die Striche (oder der Strich) immer auf das Ende der "Kurve" hindeutet.
シ shi --> Hier stelle ich mir zwei Skier vor, die den Berg hinauf wollen (deutsches Wort Ski ähnliche Ausdprache, normalerweise nutzt man 2 Stück davon)
ッ tsu -> spricht sich etwa wie das deutsche "zu". Ich mache die Tür hinter mir zu. Wenn ich durch die Tür gehe muss ich oft ein Stück zurück bzw. rückwärts um zu schließen. somit geht der Strich ebenfalls zurück (bei Lese=Schreibrichtung links nach rechts). Die zwei Sttiche merke ich mir dadurch, dass das z ebenfalls zwei waagerichte Striche hat oder vin der Schreibweise her auch an die Ziffer 2 erinnert.
Keine Ahnung, wie ich hier japanischen Zeichen (außer über Copy+Paste)
so - das hat in Katakana einen Strich und geht nach unten. Bei So denke ich an Sonntag, wo wiederum (fast) die Sonne drin steckt. Ein Sonnenstrahl der Sonbe wird oft nach unten gezeichnet.
dann das n. Hier muss ich mir metken, dass das n einen Strich hat und das große N bei uns am Anfang nachboben geschrieben wird.
dann noch das no --> Da denke ich an das englische no/nothing. Es hst keine Striche über der kurven (nein/nichts)
|
|
11.05.21 16:01 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
RE: Katakana gehen nicht in den Kopf
(11.05.21 16:01)rian schrieb: Ist zwar schon etwas her:
"Orrr ja, シ und ッ sind Zeichen aus der Hölle. ..."
Ich habe als Anfänger Katakana auch für eine Fehlkonstruktion gehalten, es ist nun mal nicht durchgehend Topologie.
Doch die können es, du kannst es auch lernen.
|
|
13.05.21 00:35 |
|
AwesomeSepp
Beiträge: 199
|
RE: Katakana gehen nicht in den Kopf
Habe gerade über ベリーショートの髪 gegrübelt, was haben Beeren mit Haaren zu tun ... bin dann aber selber draufgekommen. Meine Stirn schmerzt jetzt noch.
「ペーター、お帰り。字は読めるようになったかい?」「ううん、まだ読めないよ。字を読むのは、すごく難しいんだ。」(-- Zitat aus アルプスの少女ハイジ --)
|
|
13.05.21 09:34 |
|
aisuru
Beiträge: 8
|
RE: Katakana gehen nicht in den Kopf
Was mir sehr bei Katakana geholfen hat (und immer noch hilft), ist jegliche Elektronik auf Japanisch zu stellen. Da ist dann sehr viel Katakana dabei und es ist ein sehr befriedigendes Gefühl z.B. リソ一ス als "Ressourcen" zu erkennen. Und wenn man eine Bedeutung nicht entschlüsseln kann, kann man sie nachgucken und lernt somit auch noch Vokabeln.
|
|
15.05.21 23:33 |
|