Antwort schreiben 
Kanbun Übersetzung zur Moral
Verfasser Nachricht
Selene


Beiträge: 25
Beitrag #1
Kanbun Übersetzung zur Moral
Ich habe hier einen interessanten Text, den ich allerdings nicht ganz verstehe:

人は天地を以って大父母とする故....

Wie übersetze ich das to suru?
Es handelt sich um einen Text von Ekken (?) über die Moral.
Kann einer helfen?

とんぼつり、今日は何処まで行ったやら。
08.08.06 19:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
X7Hell


Beiträge: 671
Beitrag #2
RE: Kanbun Übersetzung zur Moral
to suru bedeutet hier ansehen als.
(N1) wo motte (N2) to nasu/suru = N1 als N2 ansehen.
08.08.06 21:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Selene


Beiträge: 25
Beitrag #3
RE: Kanbun Übersetzung zur Moral
Dann sehen die Menschen den Himmel und die Erde als Vater und Mutter an?
Sehe Ich das richtig? Huh, das gibt sogar Sinn.
Danke!

とんぼつり、今日は何処まで行ったやら。
09.08.06 07:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kanbun Übersetzung zur Moral
Antwort schreiben