Hallo meat4queen,
Du brauchst dir keine Sorgen um die Kana zu machen.
Diese werden dich so lange begleiten, wie du japanisch lernst.
Die Routine kommt von selbst.
Es gibt einige Moeglichkeiten an Vokabellisten heranzukommen.
1) Da kannst du zB mit einer einer japanischen Webseite arbeiten.
Text umwandeln mit folgendem Link.
http://nihongo.j-talk.com/
2) Rikaichan als Addon bei Firefox installieren, um die Begriffe zu uebersetzen.
Die Daten dazu findest du im Beitrag Links/Japanisch-Netzwerk Link A-Z
(wo du noch vieles andere finden kannst).
Wenn du A hast, kannst du B schreiben und mit C vergleichen.
Genauer braucht man das nicht zu erklaeren, denke ich.
3) Einen Satz in Japanisch eingeben, geht auch mit Romaji,
Dann auf uebersetzen klicken. Fertig.
http://www.japanisch-deutsch.org/
Damit kannst du deinen Satz mal in Romaji schreiben.
Und diesen mal in Japanisch schreiben.
Dann vergleichst du was am Ende rauskommt und diesen wieder Vergleichen.
Der Link kann noch mehr.
Du kopierst einen Text vom Internet, kippst diesen hier rein und schaust dir mal an, was daraus wird.
Sofern der Begriff in der Datei zu finden ist,
Hast du Kanji oder Kana. Die Lesung in Kana. Die Deutsche Uebersetzung.
Fertig.
Auf den unten uebersetzten deutschen Text ist jedoch nich immer verlass.
Ich denke dass das schon allerhand viel ist, fuer den Moment.