Generelles
Der einzige offensichtlicher Fehler, den man diesem Buch anrechnen muß, ist seine unzumutbare Pinkheit. Bis auf die schreiende Farbe aber ist das handliche Taschenbuch recht nützlich. Es bietet eine Übersicht über die in Japan gebräuchlichen Partikel. Folgende werden berücksichtigt:
Inhaltsverzeichnis
Seite 1 |
Seite 2
Aufbau
Warum ich - bei einer recht großen Auswahl von ähnlichen Büchern - wieder zu Naoko Chino gegriffen habe, lag insbesondere an der klaren Struktur und dem logischen Aufbau. Zwar läuft es immer nach dem selben Schema ab (generelle Erklärung, spezielle Bedeutungen, Beispiele in japanischer Schrift, in Romaji-Umschrift und auf Englisch, Notizen dazu), aber es ist ja auch kein Lehrbuch, sondern ein Nachschlagewerk. Zum besseren Verständnis hier die Beispielseiten zur Partikel wa:
Seite 1 |
Seite 2 |
Seite 3 |
Seite 4
Grammatik
Dieser Teil spricht ja für sich, schließlich ist es ein Lehrwerk zur Grammatik.
Einprägsamkeit
Machmal lustige Beispiele und kurze Sätze lassen einen die Grammatik recht leicht lernen.
Spaßfaktor
Besonders spaßig ist das Buch nicht, aber das ist ja auch nicht der Anspruch.
Schrift
Sowohl Kanji und Kana, als Romanji, als auch die englische Übersetzung sind bei jedem Beispiel gegeben.
Preis-Leistungsverhältnis
Das Buch ist erschwinglich.
Gesamteinschätzung
Für mich ist es ein sehr nützliches Buch, denn Partikel lassen sich nicht immer mit all ihren Funktionen in normalen Wörterbüchern nachschlagen. Auch haben sie manchmal so unterschiedliche Bedeutungen, daß ein Blick ins Buch wirklich hilfreich sein kann.