Antwort schreiben 
Japanisches Spielzeug Name
Verfasser Nachricht
Jasmina
Gast

 
Beitrag #1
Japanisches Spielzeug Name
Hallo

Mein Sohn bekam süße kleine japanische Hamsterfiguren geschenkt.
Auf dem Zettel dazu stehen unter den einzelnen Figuren Zeichen.
Er glaubt das es Namen sein könnten und möchte nun gern wissen wie seine Hamster Alle heißen.

Ich habe versucht online etwas heraus zu finden, kam da aber nicht weiter.

Deshalb hoffe ich, das hier jemand weiter helfen kann.

[Bild: 81z66Is.jpeg]
15.07.24 15:40
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kate ケ-ト


Beiträge: 81
Beitrag #2
RE: Japanisches Spielzeug Name
Das gelbe könnten tatsächlich Namen sein, aber ich kann das wegen der schlechten Auflösung leider kaum entziffern. Kannst du das Bild (oder die Bilder) nochmal in besserer Qualität liefern? Dann lässt sich das sicher für die meisten von uns "Japanisch-Freaks" entziffern.
15.07.24 17:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Klausens
Gast

 
Beitrag #3
RE: Japanisches Spielzeug Name
"Zum Glück" sind das keine Kanji, so dass man das schon einigermaßen gut entziffern kann.
Das sind keine Namen im eigentlichen Sinne, sondern Hamsterarten usw.

von links:

もぐもぐ ジャンガリアン スノーホワイト
(mampfender) Dsungarischer Zwerghamster (schneeweiß)

もぐもぐ ゴールデン
(mampfender) Goldhamster

もぐもぐ キンクマ
(mampfender) Creme-Goldhamster

あおむけ ジャンガリアン グレー
(auf dem Rücken liegender) Dsungarischer Zwerghamster (grau)

あおむけ ジャンガリアン プディング
(auf dem Rücken liegender) Dsungarischer Zwerghamster (puddingfarben)

あおむけ ゴールデン
(auf dem Rücken liegender) Goldhamster

PS: der schwarze Text unten sind nur rechtliche usw. Hinweise
15.07.24 17:59
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Dorrit


Beiträge: 1.014
Beitrag #4
RE: Japanisches Spielzeug Name
Das weiße sind unterschiedliche Hamster:

ゴールデン Goldhamster
ジャンガリアン Dsungarischer Zwerghamster
キンクマ da hab ich nicht gefunden, wie der auf deutsch heißt.


Das erste gelbe もぐもぐ mogumogu ist sowas wie mampfen, mampfmampf .

Das zweite kann ich auch nicht lesen.
15.07.24 19:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
harerod


Beiträge: 570
Beitrag #5
RE: Japanisches Spielzeug Name
Oooch, die sind ja goldig. Jasmin, was sagt denn Google Lens zu den Wörtern?

Ansonsten finde ich es immer lustig, japanische Verpackungstexte zu lesen.
Daher Texte auf die Schnelle vom Bild abgetippt (aufbauend auf Dorrits Arbeit):
{Edit240716: Und Klausens Arbeit, sorry, hatte ich gestern auf dem kleinen Laptopbildschirm übersehen.}

Um die eigentliche Frage abschließend zu beantworten: Nein, das sind keine Eigennamen, sondern Beschreibungen der Tätigkeit, der Farbe und der Unterart bzw. des Musters.

来て、来て (heart) 本当にうまい! - "kitekite hontooniumai" "Komm, komm (Herz) {das ist} wirklich sehr lecker"
食いしね坊ハムスター (全6種) - "kuishineboo hamusutaa zen roku jyu" "gefräßige Hamster - Insgesamt 6 Varianten"
Edit 2407162119 (Danke Dorrit!): 食いしん坊 "verfressen"


ゴールデン Goldhamster
ジャンガリアン Dsungarischer Zwerghamster
キンクマ - "kinkuma" "goldener Bär" Spitzname für eine cremefarbene Goldhamstervariante: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B4%...F%E3%83%BC <- nach キンクマハムスター suchen für Bild (Dorrit: Suchmethode war "キンクマハムスター" in duckduckgo bzw. "wiki キンクマハムスター")

Die drei Arten (Muster) kommen in drei Farbtönen daher: (スノーホワイト "sonoohowaito" schneeweiß (Schneewittchen!) und グレー "guree"grau) (プディング "pudingu" Pudding)

Mir geht dann ein wenig die Auflösung aus. Ich lese むぐむぐ (mampf, mampf) und おおむけ (könnte was mit 剥く"schälen" bedeuten).

Im Laufbandtext fehlen mir ein paar Zeichen mangels Auflösung:
???製品は具なら場合がありますのでゴ了承ください。自動販売機の構造上、同じ製品が続け出てくる場合がありますのでゴア承ください。
Ich vermute fast einen Tippfehler am Ende: ア承 statt 了承
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 16.07.24 20:23 von harerod.)
15.07.24 19:41
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Jasmina
Gast

 
Beitrag #6
RE: Japanisches Spielzeug Name
Hallo

Danke schon mal für eure Mühe. Ich habe versucht das Bild nochmal in besserer Auflösung zu bekommen. Das Erste war abfotografiert. Dieses hier ist durch den Scanner gegangen. Ich hoffe es hilft euch.
Zur Not habe ich die Hamster auch nochmal einzeln ausgeschnitten. Eventuell bringt das zusätzlich noch etwas.

[Bild: p5LorEA.jpeg]

[Bild: SaG2i0G.jpeg]

[Bild: n5ZyPIW.jpeg]

[Bild: WJU1mw3.jpeg]

[Bild: 56Fczm0.jpeg]

[Bild: BGEvgsy.jpeg]

[Bild: ZZHZMTq.jpeg]
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.07.24 21:53 von frostschutz.)
15.07.24 19:57
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
harerod


Beiträge: 570
Beitrag #7
RE: Japanisches Spielzeug Name
Danke für die höhere Auflösung. Damit kann ich Dir auch den langen Text abtippen:
写真と実際の製品は異なる場合がありますのでゴ了承ください。
Bitte beachten Sie, dass die tatsächlich verkaufte Ware vom Photo abweichen kann.

自動販売機の構造上、同じ製品が続け出てくる場合がありますのでゴ承ください。
"自動販売機" "jidoohanbaiki" (japanischer) Verkaufsautomat:
Bitte beachten Sie, dass aufgrund der Struktur von Verkaufsautomaten die selbe Ware mehrfach ausgegeben werden kann.

Ehrlich gesagt verstehe ich das ohne Kontext nicht ganz. In dem Paket waren doch sechs Hamster. Waren die alle verschieden? Ich meine, ich verstehe, dass in derselben Packung gleiche Hamster sein könnten, das hat dann aber was mit der Fabrikation und nicht dem Verkaufsautomaten zu tun.

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%...2%E6%A9%9F

Ansonsten sollten die Texte in meinem letzten Beitrag passen.
Wenn Du magst, kannst Du meine japanischen Texte rauskopieren und Dir bei Google Translate eine Übersetzung zeigen lassen oder, viel spannender, die Texte vorlesen lassen.
https://translate.google.com/?sl=auto&tl...=translate

Viel Spaß mit den Spielzeugen. Waren wohl ein Reisemitbringsel?
16.07.24 12:04
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Jasmina
Gast

 
Beitrag #8
RE: Japanisches Spielzeug Name
Danke Harerod für deine Mühe

Mein Sohn ist zwar enttäuscht das sie keine Namen haben, aber das er Sie nun selbst benennen kann, war am Ende wohl Trost genug. hoho

Ja die Hamster waren Mitbringsel von einem Nachbarn meiner Oma. Hat schon fast Tradition. Also ich noch ein Kind war hat er damals aus England ein Buch für mich mitgebracht und Kekse für Oma. Das Buch habe ich leider nicht mehr aber ich erinnere mich noch gut an den Tiger der zum Tea kam. ^^

Diesmal war er in Japan und da gibt es wohl so Automaten (weshalb deine Übersetzung da auch passt) Die spucken wohl so kleine Dinge aus. Darunter halt auch die Hamster. Drei hatte er doppelt, die hat er selber behalten.
Leider war er nicht selbst bei uns, sonst hätte ich ihn direkt wegen der Übersetzung fragen können.
16.07.24 16:40
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
harerod


Beiträge: 570
Beitrag #9
RE: Japanisches Spielzeug Name
Hallo Jasmina,

ist schon toll, das der Nachbar Deinem Sohn ein Andenken mitgebracht hat. Ich erinnere mich an eine Nachbarin im Mietshaus, die mir einen "Bobby" in Barbiepuppengröße aus England mitgebracht hat. Das war in den 1970ern, ich war Vorschulkind - die Erinnerung ist bis heute lebendig.

Danke für die Rückmeldung. Damit sind auch meine offenen Fragen geklärt und der Thread hat einen würdigen Abschluss gefunden.

Grüße, harerod
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.07.24 12:33 von harerod.)
20.07.24 12:32
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yell
Gast

 
Beitrag #10
RE: Japanisches Spielzeug Name
Sind das nicht diese Hagyu-Hamster von Yell, denen man alles in den Mund stecken soll:
https://yell-world.jp/other/hagyutto-hamster/
21.07.24 12:54
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Japanisches Spielzeug Name
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Fehlermeldung japanisches Auto Caro7985 2 1.434 29.10.22 08:14
Letzter Beitrag: tachibana
japanisches Bild mit Text, ist es lesbar? kunstefan 3 1.488 24.02.22 19:27
Letzter Beitrag: Yano
Japanisches Lied - Songtext fehlt Elderbunnie 22 9.112 08.01.18 21:25
Letzter Beitrag: Elderbunnie
Inschrift japanisches Schwert übersetzung tripods 3 3.384 30.10.17 19:21
Letzter Beitrag: tripods
Japanisches Lied. xPetelot 6 3.351 26.03.17 13:42
Letzter Beitrag: Hachiko