Antwort schreiben 
Japanisches Oxymoron
Verfasser Nachricht
Valdok


Beiträge: 35
Beitrag #1
Japanisches Oxymoron
Ich möchte die japanischen Oxymoren auflisten :
栄枯,N+Social+Oxym+KANA=えいこ+EN=vicissitudes+DE=Gedeihen und Verderben
真偽,N+Oxym+Descr+Abstr+KANA=しんぎ+EN=truth or error+DE=Echtheit oder Falschheit
合否,N+Oxym+KANA=ごうひ+EN=success or failure+DE=Erfolg oder Misserfolg
成否,N+Oxym+KANA=せいひ+EN=success or failure+DE=Erfolg und Misserfolg
老幼,N+KANA=ろうよう+Hum+Oxym+EN=old and young+DE=alte Menschen und Kindern
勝敗,N+Oxym+KANA=しょうはい+EN=victory or defeat+DE=Sieg oder Niederlage
和戦,N+Oxym+KANA=わせん+EN=war and peace+DE=Krieg und Frieden
白黒,N+Colour+Descr+KANA=しろくろ+EN=black and white or good and evil+DE=Schwarz und Weiß oder Richtiges und Falsches.
貧富,N+Descr+Oxym+KANA=ひんぷ+EN=wealth and poverty+DE=Armut und Reichtum
Ich bitte um Eure Hilfe um diese Liste zu erweitern.
Wenn auch Ihr nur Hinweise in Romaji mit der deutschen Übersetzung, ist es auch sehr nützlich.
Viele Danke im Voraus

„[color=#FF6347]Alle Menschen haben das gleiche Recht zu denken, aber die wenigsten machen Gebrauch davon.“ [/color]
05.03.14 12:41
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
junti


Beiträge: 1.565
Beitrag #2
RE: Japanisches Oxymoron
多少
大小
甲乙
あれこれ
有無
前後
左右
上下
善悪
雲泥
進退
凸凹
縦横
内外
安否
良否
...
mehr faellt mir auf Anhieb nicht ein, ich melde mich aber sicher wieder zwinker

http://www.flickr.com/photos/junti/
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.03.14 13:10 von junti.)
05.03.14 12:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Valdok


Beiträge: 35
Beitrag #3
RE: Japanisches Oxymoron
Wooah!!!! Danke schön für Deine Hilfe, Junti!!!!

Ausserdem kann ich auch diese folgenden Wörter hinzufügen :
高低,N+Oxym+VS+DRV=VSURU:SURU+KANA=こうてい+EN=high and low+DE=Hohes und Niedriges
明暗,N+Oxym+KANA=めいあん+EN=light and darkness or light and shade+DE=Licht und Dunkel oder Helldunkel
勝負,N+Oxym+VS+DRV=VSURU:SURU+KANA=しょうぶ+EN=winning and losing+DE=Sieg oder Niederlage
損得,N+Oxym+KANA=そんとく+EN=loss and gain+DE=Verlust und Gewinn
日夜,N+Oxym+KANA=にちや+EN=day and night+DE=Tag und Nacht
難易,N+Oxym+KANA=なんい+EN=relative difficulty+DE=relative Schwierigkeit oder Schwierigkeit und Leichtigkeit
借貸,N+Oxym+KANA=しゃくたい+EN=loan or lending and borrowing+DE=Borgen und Leihen
借り貸し,借貸し,N+Oxym+KANA=かりかし+EN=loan or lending and borrowing+DE=Borgen und Leihen or Mieten und Vermieten
軽重,N+VS+DRV=VSURU:SURU+Oxym+KANA=けいじゅう+EN=relative weight or relative importance+DE=Wichtigkeit oder Leichtes und Schweres
強弱,N+Oxym+KANA=きょうじゃく+EN=strength+DE=Stärke und Schwäche
始終,AV+Oxym+KANA=しじゅう+EN=continuously+DE=von Anfang bis Ende
長短,N+Oxym+KANA=ちょうたん+EN=long and short or advantages and disadvantages+DE=Vor- und Nachteile
死生,N+VS+DRV=VSURU:SURU+KANA=しせい+EN=life and death+DE=Leben und Tod
賞罰,N+Oxym+KANA=しょうばつ+EN=rewards and punishments+DE=Belohnung und Strafe
因果,N+Oxym+ANO+DRV=ADJNO+KANA=いんが+EN=cause and effect+DE=Ursache und Wirkung
愛憎,N+Oxym+ANO+DRV=ADJNO+KANA=あいぞう+EN=love and hate+DE=Liebe und Hass
冷温,N+Meteo+Oxym+ANO+VS+DRV=ADJNO+KANA=れいおん+EN=cold and warm+DE=niedrige Temperatur oder Kälte und Wärme
美醜,N+Oxym+KANA=びしゅう+EN=beauty or ugliness+DE=Schönes und Hässliches


Tatsächlich bin ich dabei an einem semantischen deutsch-englisch-japanischen Wörterbuch für ein parsing Freeware (NooJ) zu arbeiten.
Japanische linguistische grundsätzliche ressourcen, die ich in diesem Software umgesetzt habe, sind schon verfügbar.
http://www.nooj4nlp.net/pages/japanese.html


Diese derzeitige Arbeit ist gleichzeitig leidenschaftlich und zeitraubend. Sobald ich dieses Wörterbuch ungefähr erledigt habe, sage ich Dir und unserer Gemeinschaft Bescheid. Selbstverständlich werde ich andauernd diese Arbeit aktualisieren und korrigieren.

„[color=#FF6347]Alle Menschen haben das gleiche Recht zu denken, aber die wenigsten machen Gebrauch davon.“ [/color]
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.03.14 23:03 von Valdok.)
05.03.14 13:58
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.450
Beitrag #4
RE: Japanisches Oxymoron
Mir ist gerade beim Lesen noch 加減 aufgefallen.
07.03.14 23:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada


Beiträge: 957
Beitrag #5
RE: Japanisches Oxymoron
Man wird eine lange Liste bekommen:
男女 老若 緩急 東西 南北 巧拙 朝晩 朝夕 朝昼 昼夜 中外 姉妹 新旧 昇降 優劣 好悪 良悪 冷暖 寒暖 冷熱 手足
発着 入退 夏冬 春秋 脱着 乾湿 陰陽 出入 長幼 雌雄 黒白 正誤 夫婦 貴賤 硬軟 明暗 深浅 父母 兄弟 開閉
可否 往復 攻防 興亡 天地 賢愚 表裏 濃淡 虚実 浮沈 紅白 疎密 動静 古今 往来 是非 攻守 山海 粗密 正邪 
寒暑 賛否 悲喜 主従 剛柔 得失 物心 当落 断続 授受 送迎 自他 公私 発着 親子 文武 精粗 往還 数量 和洋 単複
官民 軍民 諾否 都鄙 清濁 甘辛 問答 主客 矛盾 都邑 採否 阿吽 吉凶 受渡 要否 認否 出退 勤怠 出欠 正負 奇偶
直間 存亡 禍福 存否 呼吸 貸借 多寡 真贋 去来 干満 慶弔 方円 豊凶 離合 集散 喜怒 哀楽 加減 乗除 功罪 伸縮
当否 師弟 子女 乾坤 今昔 在否 取捨 嫁姑 理非 毀誉 褒貶 贈答 広狭 出没 立居 起居 損益 雅俗 音訓 早晩 身魂
保革  (とりあえず以上)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.04.14 22:08 von yamada.)
09.03.14 01:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #6
RE: Japanisches Oxymoron
<offtopic>Wenn ich so was wie こうぼう oder しんせん hören würde, würde ich garantiert null Komma nichts verstehen... </offtopic>
09.03.14 08:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Valdok


Beiträge: 35
Beitrag #7
RE: Japanisches Oxymoron
(09.03.14 01:48)yamada schrieb:  Man wird eine lange Liste bekommen:
 ・・・ you name it.

Yamada_san ich bedanke mich für Deine ausführliche Listegrins. Zur Zeit erkannte mein semantisches Wörterbuch nur 55 Oxymoren. Ich soll die Reste entweder hinzufügen oder annotieren

„[color=#FF6347]Alle Menschen haben das gleiche Recht zu denken, aber die wenigsten machen Gebrauch davon.“ [/color]
15.03.14 14:10
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada


Beiträge: 957
Beitrag #8
RE: Japanisches Oxymoron
Es werden noch gelegentlich weitere Beispiele in meinem letzten Beitrag oben hinzugefügt.
16.03.14 02:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.761
Beitrag #9
RE: Japanisches Oxymoron
[quote='Valdok' pid='114701' dateline='1394019675']
Ich möchte die japanischen Oxymoren auflisten :


Ich habe das Wort nicht gekannt, obwohl ich die Griechisch-Ergänzungsmatura positiv mit den Ägyptologen und zehn Jahre später mit einer besseren, d.h. sehr guten Note mit den katholischen Theologiestudenten wiederholt habe. rot
Aber Google hilft:
http://dictionary.reference.com/browse/oxymoron
ox·y·mo·ron
[ok-si-mawr-on, -mohr-] Show IPA
noun, plural ox·y·mo·ra [ok-si-mawr-uh, -mohr-uh] Show IPA , ox·y·mor·ons. Rhetoric .
a figure of speech by which a locution produces an incongruous, seemingly self-contradictory effect, as in “cruel kindness” or “to make haste slowly.”
Origin:
1650–60; < Late Latin oxymorum < presumed Greek *oxýmōron, neuter of *oxýmōros sharp-dull, equivalent to oxý ( s ) sharp (see oxy-1 ) + mōrós dull (see moron)

Related forms
ox·y·mo·ron·ic [ok-see-muh-ron-ik] Show IPA , adjective

japanische Oxymoron suche ich jetzt nicht, denn es ist gerade der achte Tag des Harubasho! Da bin ich mit meiner Statistik beschäftigt!grins

16.03.14 09:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
...
Gast

 
Beitrag #10
RE: Japanisches Oxymoron
Mir scheint, dass weniger echte Oxymora (z.B. 公然の秘密 = "offenes Geheimnis") als vielmehr 対語(たいご/ついご), also Kango-Komposita aus sich konzeptuell gegenüberstehenden Dingen, gesucht werden. Diese 対語 könnte man vielleicht noch in verschiedene Kategorien teilen, z.B. nach Verhältnis (多少, 大小) oder Ähnlichkeit (桃李).

Ich könnte mir vorstellen, dass es da schon entsprechende Forschung im CJK-Raum gibt, eventuell lohnt sich ja eine entsprechende Recherche.
16.03.14 13:02
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Japanisches Oxymoron
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Gibt es ein japanisches Fragezeichen? Eva Goroll 19 16.037 23.03.11 08:42
Letzter Beitrag: Hellstorm