(31.01.12 10:25)SAGA schrieb: Verstehst du was ich sagen will? Solange du die Handlung und die Dialoge größtenteils verstehts, ist es meiner Meinung nach nicht wichtig, wirklich alles zu verstehen, und man kann mal eine genuschelte Passage außen vorlassen. Gerade wenn es dir um den Film und nicht ums Lernen geht, ist es doch viel bequemer die Untertitel auszulassen und eben ein paar Wörtchen und Sätze nicht zu verstehen. Ich kann mir nicht vorstellen, dass alles, was du nicht verstehst gerade in dem Moment handlungsrelevant ist.
So viel dazu von meiner Seite
Ich habe halt auch nach Ende der Schule immer schön viele englische Bücher gelesen, englische Filme geschaut usw.
Nur was ist passiert? Mein Wortschatz hat sich trotzdem nicht großartig verbessert. Ganz einfach aus dem Grund, weil ich immer nach dem Prinzip vorgegangen bin „Ah, den Großteil versteh ich ja, ich kann das aus dem Kontext erschließen“.
Ja, natürlich versteht man die Geschichte dann trotzdem, aber man lernt dann einfach keine neuen Wörter. Und ich möchte doch gerne irgendwann so viele Wörter wie möglich kennen.
Und wenn ich ohne Untertitel schaue, kriege ich einige Sachen einfach nicht mit. Wenn ich mit Untertitel schaue, kenne ich sie meistens schon aus Büchern, und kann sie dann auch beim nächsten Mal ohne Untertitel verstehen. Darum geht es mir einfach.
(31.01.12 10:25)SAGA schrieb: Zum Thema DVDs: Ich kenne mich kaum damit aus, ich weiß nur, dass es eben diese Codes gibt und ich keine amerikanischen DVDs schauen kann. Allerdings brauche ich das auch gar nicht, da 90 Prozent der Filme die man sich auf DVD kauft entweder Hollywoodproduktionen sind oder trotzdem einfach auf englisch produziert wurden. Da immer die Originaltonspur mitgelierfert wird, hat man trotzdem englisch zur Auswahl. Ich muss sagen, dass ich dies bis jetzt auch immer genutzt habe, manche Filme habe ich gar nicht erst auf Deutsch angeschaut.
Natürlich, für den normalen 08:15 amerikanischen Film ist das auch irrelevant. Ich bin auch niemand, der einen Film unbedingt 2 Monate vor der deutschen Veröffentlichung sehen möchte.
Es gibt da aber durchaus Ausnahmen. Manchmal waren es einfach irgendwelche lustigen Editionen, die ich mal gekauft habe, manchmal gab es die Filme nicht in Deutschland, oder nur geschnitten usw. Da war eine amerikanische Fassung schon interessant.
Insbesondere für asiatische Filme sieht das aber ganz anders aus. Von den japanischen Filmen kommen natürlich nur die allerwenigsten nach Deutschland, aber das ist nicht mal das Problem (Da jap. DVDs ja den gleichen RC haben). Aber wenn du dir mal Filme aus Korea, Hongkong oder Taiwan kaufen willst – die haben alle RC3. Besonders solche Filme werden auch gerne für das deutsche Publikum „angepasst“, d.h. geschnitten. Oder sie kommen gar nicht raus, die deutschen Fassungen haben eine grausame Qualität, weil von irgendwelchen DVD-Firmen extrem billig produziert usw. usw.
Und wie gesagt, der große Unterschied sind halt die Untertitel: Auf deutschen DVDs bekomme ich zwar immer die Originaltonspur (Da gibt es anscheinend ja einige, die sich einen chinesischen Film gerne auf chinesisch anhören), aber niemals die entsprechenden Originaluntertitel dazu. D.h. ich muss mir chinesisch mit dt. Untertiteln anhören, japanisch mit deutschen Untertiteln usw. Da ist imho der Lerneffekt einfach nicht so hoch.
Solche Untertitel findest du nur auf den asiatischen DVDs, und diese kannst du dann zum Großteil eben nicht in deinem Player abspielen.
(31.01.12 10:25)SAGA schrieb: Auf den ersten Blick verstehe ich das auch nicht, aber ich unterstelle denen jetzt einfach mal, dass sie sich was dabei gedacht haben. Dabei weiß ich nicht ganz, welche Faktoren mitreinspielen, aber allein schon Zoll/Steuern, die dabei eventuell verloren gehen würden sind vielleicht schon ausschlaggebend für eine solche Politik.Man rechnet vielleicht einfach mit mehr Gewinn wenn sich die Leute zusätzlich noch einen weiteren Player und teure DVDs aus dem Ausland kaufen.
Bestimmt gibt es eine komplizierte Rechnung von Wirtschaftswissenschaftlern, die illegale Aktivitäten miteinbezieht und zu dem Schluss kommt, dass der Gewinn durch eine Veränderung nicht zu erhöhen ist !?
Ich gehe zum einen erst einmal davon aus, dass das aufgrund der Lizenzen ist: Studio Ghibli verkauft z.B. die Vermarktungsrechte für die Filme an Universum Film in Deutschland, so dass Universum Film weiß, dass nur sie selber den Film in Deutschland verkaufen können. Das ist halt einfach ein künstlich geschaffenes Monopol, und die wollen natürlich nicht, dass dann eine andere Firma das verkauft (z.B. dass eine Firma aus Hongkong plötzlich eine deutsche Tonspur auf die DVD packt, und die DVD dann nach Deutschland verkauft).
Dann kommt natürlich dazu, und das ist imho einfach schlechte Geschäftspolitik, dass die Filmindustrie wahrscheinlich noch viel zu sehr an frühere Zeiten gewöhnt ist: In Zeiten ohne Internet waren Importe nicht so einfach möglich, dann gab es noch verschiedene Farbnormen (NTSC, PAL usw.; bei DVD gab es die zwar auch noch teilweise, aber mittlerweile können ja alle Fernseher alles) und andere Sachen, die einfach den Importhandel nicht wirklich beliebt gemacht haben. Jetzt im Internet bestellst du dir auf einer Webseite eine amerikanische DVD, die schon vor dem dt. Kinostart verfügbar ist, es kostet keine Versandkosten; wieso sollte man dann noch auf die inländische DVD warten? Ich kann mir vorstellen, dass das Phänomen in England doch schon vorhanden ist.
Und wie man von der Filmindustrie (und der Medienindustrie) weiß, sind sie neuen Dingen nicht gerade aufgeschlossen. D.h. sie versuchen durch solche technischen Einschränkungen (und natürlich auch durch rechtliche Wege) usw. weiterhin ihr bisheriges Geschäftsmodell beizubehalten. Auf die Idee, die Lizenzmodelle mal etwas dem Zeitgeist anzupassen und eine weltweite Vermarktung zu schaffen, kommen die wohl eher nicht.
Übrigens: Vom Zoll/Steuern sieht doch die Firma nichts, nur der Staat. Ich glaube, die wenigsten Leute kaufen sich auch einen zweiten Player aus dem Ausland, die werden eher geknackt. Und ausländische DVDs sind ja oft billiger als die einheimischen, das ist ja auch ein Punkt.
Meiner Meinung nach ist der Grund für Regionalcodes einfach, dass die Verwertungsrechte immer noch für jedes Land einzeln vergeben werden.