RE: "Japanisch für Schüler": Grammatikfragen
@murasame:
"he" ist, nach meinen Informationen, absolut verwendungsgleich mit "ni", wenn es um Richtung geht. Vielleicht wird es in bestimmten Bereichen von Japan häufiger verwandt als woanders, aber nicht, weil es eine andere Bedeutung implizizeren würde. Wenn ich sage, ich gehe "in die Schule", dann müsste man auch "ni" benutzen, nach deiner Logik. Eigentlich müsste man das immer, denn alle Orte sind speziefisch, selbst wenn ich sage "zur Bushaltestelle".
Der einzige Verwendungszweck von "he" ist die "Richtung", "ni" hat viel viel mehr. "ni" benutze ich in Ortsdingen ausschließlich für "sein" nicht "hingehen", denn es zeigt eher einen "Zeitpunkt" oder "Raumpunkt" an, zumeist. "he" dagegen impliziert die Richtung, die Bewegung, und nicht das statische Sein...aber ich denke mal, dass man einfach seine eigene Preferenz setzen sollte, wie ich das auch gemacht habe...damit bin ich noch nie angeeckt.
@boyfriend:
Ja, "he" wird "he" geschrieben, aber "e" gesprochen (Hepburn-System).
"eki ni imasu" = "ich bin am Bahnhof"
"eki ni/he ikimasu" = "ich gehe (oder werde gehen) zum Bahnhof"
Wenn du sagen willst ich bin "in Japan", dann "musst" du "ni" verwenden, zumindest dann, wenn es um das reine "sein" geht. Andernfalls musst du "de" verwenden.
Ich hoffe, ich habe geholfen.
- Aikou
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.08.03 15:13 von Aikou.)
|