Na Sacha, das laeppert sich schon schoen zusammen.
Wie geht das vonstatten?
Und weil die wadoku.jt Webmaster damit einverstanden sind, kann man das Kanji aus deren Datei nehmen.
Und an dieser Stelle danke ich von Herzen den Webmastern Ulrich Apel und Hans-Jörg Bibiko und natuerlich auch Thomas Latka fuer deren enormen Einsatz und Ausdauer.
Also man hat die Excel Datei, und im ersten Feld steht ein Kanji.
In Excel bewegt man den Cursor auf die Zeile wo sich das Kanji befindet.
Dann drueckt man die F2 Taste.
Danach markiert man das Kanji mit SHIFT-Cursor Taste.
CTRL-c kopiert dieses Kanji.
Man laesst Excel offen, dh. man schliesst dieses Programm nicht.
Dagegen oeffnet man den Internet Browser. (Der kann auch geoeffnet bleiben).
Und laedt sich diese Seite vom Internet runter.
http://www.wadoku.de/
In die Abfrage klickt man und mit der Tastenkombination CTRL-v wird das Kanji dort abgelegt.
Danach drueckt man Return.
So und nun kommen viele Informationen zu diesem Kanji. Jedoch sind das Wortgebilde.
Und nun kann auch jeder noch was dazu lernen.
Man kuckt sich die Eintraege an. und sucht sich 3 Beispiele, wo man denkt dass es praktische, bzw. gebraeuchliche Woerter des Alltags darstellen.
Diese Woerter sollen einfach zu beherrschen sein.
Wenn man eines ausgewaehlt hat, dann kopiert man zuerst die Kanji (2-3 Kanji) mit markieren, CTRL-c = kopieren, wechselt mit der Tastenkombination ALT-TAB in das Excel Programm, positioniert sich auf das Eingabe-Feld und mit CTRL-v wird dort das kopierte Kanjipaar abgelegt.
Und wechselt wieder zum Wadoku.jt mit ALT-TAB.
Dann arbeitet man noch die Hiragana-Schreibweise und zuletzt die Deutsche Uebersetzung auf gleicher Weise in die Excel Datei ein.
Fertig.
Mit dieser Abarbeit-Angabe ist es doch wirklich kein Problem, etwas auf die Beine zu bringen. Oder etwa doch?