Der Grund warum ich Japanisch auf Englisch gelernt habe. Der jisho Eintrag wird dir die Bedeutung von 引き上げる die hier gemeint ist zeigen.
いだいて = 抱く Umarmen, festhalten etc.
Ich habe große Probleme es auf Deutsch zu übersetzen, daher tue ich es auf Englisch, in der Hoffnung du verstehst es oder jemand der besser ist in Deutsch, kann dort aufgreifen. c:
"Tomorrow I will embrace that unpleasant memory and try to go back to Tokyo."
引き上げようと gehört zusammen. Eine abbrv. von 引き上げようとする "To make an attempt to..." (Nachlesbar unter dem selben Punkt in Tae Kim's Guide to Japanese Grammar)
http://www.guidetojapanese.org/learn/gra..._something