Ich finde diese Liste recht nützlich und habe sie mir gleich abgespeichert.
Das "Yatta" kannte ich schon, bevor ich angefangen habe mich mit Japanisch zu beschäftigen. Vor einigen Jahren wurde ja der "Yatta-Song" im Internet ziemlich populär. Wer den kennt, wird diese Vokabel vermutlich nicht mehr vergessen.
http://www.youtube.com/watch?v=rW6M8D41ZWU
Das "Shimatta" hörte ich erstmals in der Geschichte vom Hasen und der Schildkröte (usagi to kame). Dort sagt der Hase, nachdem er verpennt hat: しまった。寝すぎた!
Das "Kora" hab ich schon in der Form "Korya" gehört, und zwar in dem japanischen Märchen issunboushi. Dort ruft der Oni, nachdem ihm der verschluckte issunboushi im Bauch mit einer Nadel sticht:
「いてててて。こりゃ、おなかが痛くてかなわん。」
wobei hier gleich noch eine Interjektion aufkreuzt, nämlich dieses "itetete" was wohl mit "autsch autsch" übersetzt werden kann.
Auch das -me ist mir schon untergekommen. Ich glaube es war in einer Hikoichi-Geschichte. Dort bezeichnete ein von Hikoichi geprellter Oni Hikoichi als "Hikoichi-me" anstatt Hikoichisan. In den Erläuterungen zur Erzählung wurde darauf hingewieser, das es sich dabei um eine schwere Beleidigung handelt, man könnte es etwa als "verdammter Hikoichi" oder "sch..ss Hikoichi" übersetzen.