tomijitsusei
Beiträge: 402
|
Beitrag #1
Holding pattern?
Ich probiere nun schon seit geraumer Zeit den englischen Begriff ''holding pattern'' ins Japanische zu übersetzen. Ich komme auf Umschreibungen etc, aber kenne die womöglich gebräuchliche, offizielle Übersetzung leider nicht. Wer kann mir helfen? Danke!
--> the flight path (usually circular) maintained by an aircraft that is awaiting permission to land
富実生
七転び八起き
|
|
29.08.04 19:15 |
|
Datenshi
Beiträge: 819
|
Beitrag #2
RE: Holding pattern?
空中待機経路
種種求生剥逆剥阿離溝埋屎戸上通通婚馬婚牛婚鷄婚犬婚之罪類
|
|
29.08.04 19:19 |
|
tomijitsusei
Beiträge: 402
|
Beitrag #3
RE: Holding pattern?
Vielen dank für die schnelle Antwort, Datenshi!
Darf ich fragen wo Du es evt. so schnell nachgeschlagen hast ?
七転び八起き
|
|
29.08.04 19:35 |
|
tomijitsusei
Beiträge: 402
|
Beitrag #4
RE: Holding pattern?
英和航空用語辞典 hier? ^^
七転び八起き
|
|
29.08.04 19:37 |
|
Datenshi
Beiträge: 819
|
Beitrag #5
RE: Holding pattern?
Nein, im プログレッシブ英和中辞典 (3. Aufl., 小学館) unter dem engl. Stichwort.
種種求生剥逆剥阿離溝埋屎戸上通通婚馬婚牛婚鷄婚犬婚之罪類
|
|
29.08.04 20:15 |
|