Hallo,
nachdem mir hier bereits so wunderbar mit einem japanischsprachigen Film geholfen wurde, mache ich einen neuen Thread zum Thema auf. Nun möchte ich endlich mal den Film
Ageman (1990, von
Itami Jūzō) mehr oder weniger "entschlüsseln". Japanische Untertitel sind zwar vorhanden, nur weichen die doch ziemlich vom Gesprochenen ab (s. zum Beispiel im Satz unten). (Ich weiß jetzt nicht, wie viele Fragen ich hier posten will, aber da hier mal gesagt wurde, man solle für solche Fragen immer einen neuen Thema aufmachen, poste ich nichts im alten Faden. Oder wir machen doch einen Sammelthread...)
Okay, ich habe Schwierigkeiten mit folgendem Auszug. Die Untertitel sagen:
あなたのことは頭取に 前の人もそれにやられたのよ
Ich verstehe beim zweiten Satz jedoch 前の
支店長もそれにやられたのよ
Beim ersten Satz folgt nach 頭取に etwas, das ich gar nicht verstehe.
Versteht jemand, was genau gesagt wird?
Danke,
Konchikuwa