tiftof
Beiträge: 9
|
Beitrag #1
"Funktionier nicht" auf japanisch
Hallo zusammen,
wie geht 'irgendwas auf japanisch am besten kaputt
bzw. funktioniert nicht'?
s.u. die Beispiele... Während ich beim Schlüssel noch
verstehe, dass er sich halt nicht dreht und aus der Dusche
nix rauskommt, wollte ich mal wissen, ob bei den ersten
3 Beispielen einfach nur homonyme im Spiel sind oder ob
es eine geheime (von mir nicht durchschaute) "Sachgrammtik"
gibt (so ähnlich wie bei zählwörtern) und wenn ja wie die geht...
テレビが点きません。
電話が通じません。
冷蔵庫が利きません。
キーが回りません。
シャワーが出ません。
Was ist das allgemeinste Verb für "funktioniert nicht", welches
man immer anwenden kann? (wenn es das gibt?)
Grüsse
Stefan
|
|
23.01.11 19:25 |
|
Ablïarsec
Beiträge: 287
|
Beitrag #2
RE: "Funktionier nicht" auf japanisch
Wenn's ALLGEMEIN sein soll: 機能していない。
f'a rume catmé gereulacr - f'a flare rycmal gereulacr.
---------------------------------------------------
http://j-rock.megaweb.de
|
|
23.01.11 19:34 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
Beitrag #3
RE: "Funktionier nicht" auf japanisch
テレビが付きません。 - Der Fernseher geht nicht an.
電話が通じません。 - Das Telefon kann nicht verbunden werden.
冷蔵庫が利きません。 - Der Kühlschrank funktioniert (wirkt/kühlt) nicht.
キーが回りません。 - Der Schlüssel kann nicht gedreht werden.
シャワーが出ません。 - Die Dusche kommt nicht heraus.
Japaner scheinen eine andere Auffassung von den Gegenständen zu haben. "Etwas funktioniert" ist nicht elementar genug, dass es genau ein Wort dafür gibt, daher sind die Verben absolut funktionsbezogen.
Ich hoffe du verstehst was ich meine.
|
|
23.01.11 19:50 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
Beitrag #5
RE: "Funktionier nicht" auf japanisch
Gibt es nicht auch noch 動かない?
Habe ich auch schon öfters mal mitbekommen, aber ich bin mir nicht sicher, ob das auch stimmt.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
24.01.11 14:40 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
Beitrag #6
RE: "Funktionier nicht" auf japanisch
Ich stimme Hellstorm zu, das kann bei einigen Maschinen gebraucht werden.
Zum Beispiel mit 自販機(自動販売機)
@Kasu:
テレビが付く ~ 1.460.000
テレビが点く ~ 0.043.100
Google Treffer. Nur so.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 24.01.11 17:16 von Horuslv6.)
|
|
24.01.11 17:14 |
|
jigoku
Beiträge: 195
|
Beitrag #7
RE: "Funktionier nicht" auf japanisch
Zum Schlüssel:
鍵が鍵穴に嵌らない。
Wenn man sagen möchte, dass der Schlüssel nicht ins Schlüsselloch passt.
くれなゐの涙にふかき袖の色をあさみどりにや言ひしほるべき
源氏物語 少女
鶯のむかしを恋ひてさえづるは木伝ふ花の色やあせたる少女
|
|
24.01.11 18:09 |
|
konchikuwa
Beiträge: 951
|
Beitrag #8
RE: "Funktionier nicht" auf japanisch
点く ist richtig. Sehr häufig wird auch mit Hiragana geschrieben (つ・く ist für 点 in der Tat keine jôyô-Lesung). Ich habe sogar meine Zweifel, ob 付 hier überhaupt passend ist.
|
|
24.01.11 18:09 |
|
tiftof
Beiträge: 9
|
Beitrag #9
RE: "Funktionier nicht" auf japanisch
Hi an alle,
Danke für die hilfreichen Antworten!
Grüsse
Stefan
|
|
24.01.11 18:28 |
|
Kasu
Beiträge: 379
|
RE: "Funktionier nicht" auf japanisch
(24.01.11 17:14)Horuslv6 schrieb: @Kasu:
テレビが付く ~ 1.460.000
テレビが点く ~ 0.043.100
Google Treffer. Nur so.
Deshalb sagte ich "durchaus auch"
konchikuwa: Hm, ich habe 付く schon auch als richtig gelernt. Das Kanji ist afaik sehr allgemein und kann eigentlich für fast alles genommen werden, wo es noch andere 付く gibt...?! Also so hatte ich mir das gemerkt. Kann aber auch falsch sein und kann ja auch sein, dass viele Japaner es selbst nicht richtig machen (siehe 温かい und 暖かい und all sowas)
|
|
25.01.11 10:04 |
|