Antwort schreiben 
Fragen zu: の; あれ + どれ; weder A noch B
Verfasser Nachricht
Mercury


Beiträge: 3
Beitrag #1
Fragen zu: の; あれ + どれ; weder A noch B
Hallo, ich lerne noch nicht lange Japanisch und arbeite mit Genki im Selbststudium. Super Buch übrigens (soweit ich das beurteilen kann). Jedenfalls sind ein paar Fragen aufgekommen, bei denen ihr mir sicher weiter helfen könnt.

1. Warum wird bei der Verknüpfung von zwei Substantiven manchmal の verwendet und manchmal nicht? Warum heißt es z.B. でんわばんごう und nicht でんわのばんごう ?

2. Kann man あれ / あのX in Kombination mit どれ / どのX verwenden? Wenn ich z.B. fragen will: "Welche Stadt ist das dort?", kann ich dann sagen: どのうちがあれですか。? Sieht eher komisch aus, oder? Vielleicht ginge es auch so: あのうちはなんですか。?

3. Wenn ich sagen will, dass ich etwas weder mag, noch nicht mag, sage ich: すきでもきらいでもありません。. Funktioniert diese Konstruktion nur mit すきな / らいな oder auch mit anderen Adjektiven? Z.B. あついでもさむいでもありません。Es ist weder heiß, noch kalt.
18.03.07 17:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Joefish


Beiträge: 175
Beitrag #2
RE: Fragen zu: の; あれ + どれ; weder A noch B
Hi.
Ich kann dir nicht versprechen das was ich dir schreibe richtig ist.
Deswegen warte auf Bestätigung von anderen. hoho

Also zu Nr. 1:
Ich hab bisher nur でんわばんごう (電話番号) gesehen
電話番号 ist eine feste Definition für "Telefonnummer".
Und manch andere Wörter wie Bahnhofsuhr (Die Uhr des Bahnhofs) werden durch の verbunden und umschreiben das Wort.駅の時計(えきのとけい).

Nr. 2:
(18.03.07 17:10)Mercury schrieb:Kann man あれ / あのX in Kombination mit どれ / どのX verwenden?
Ich weiß nicht was du meinst mit "in Kombination mit". Aber in einem Satz beide zu bringen dürfte kein Problem sein.
Welche Stadt ist das? : あちら町がどのですか。 (町 => まち)
うち(家) heißt meines Wissens nach nicht Stadt sondern Haus.

Zur Nr. 3 kann ich dir leider nichts sagen, da ich selber noch nicht so weit bin ^^
ごめんなさい。 traurig

Hoff' das ich dir wenigstens n bißchen helfen konnte.
MfG Joefish

千里の道も一歩から
18.03.07 18:32
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 582
Beitrag #3
RE: Fragen zu: の; あれ + どれ; weder A noch B
1. Wie im Deutschen gibt es auch im Japanischen zusammengesetzte Wörter (Telefon-Nummer = Nummer des Telefons??, Arbeits-Zimmer = Zimmer der Arbeit??)
2. Are ha dono machi desu ka? Are ha doko no machi desu ka?
Are ha dono machi desu ka? Kann man alles sagen, aber gebräuchlicher wohl Soko/Koko ha dono machi desu ka
Ich verstehe aber Deine Frage nicht richtig. Warum fragst zu einer bestimmten Kombination
3. suki de nai + kirai de nai => suki demo kirai demo nai
atsukunai + samukunai => atsuku mo samuku mo nai
18.03.07 18:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Mercury


Beiträge: 3
Beitrag #4
RE: Fragen zu: の; あれ + どれ; weder A noch B
1. Also Joefish verstehe ich jetzt so, dass Telefonnummer im Japanischen als eigenständiges Wort definiert ist, daher ohne の. yakka verstehe ich jetzt so, dass beides möglich ist und man sowohl Telefonnummer mit の als auch Bahnhofsuhr ohne の schreiben kann. Was davon stimmt jetzt bzw. wen von beiden habe ich falsch verstanden?

2. Ja, sollte natürlich まち heißen, nicht うち. Es ging mir darum, ob man die "fragenden Wörter" mit den "nichtfragenden Wörtern" in einem Satz verwenden kann. Also ist:
あれはどの町ですか。
あの町はどれですか。
どの町があれですか。
どれがあの町ですか。
あそこの町はどれですか。
あそこはどの町ですか。
どの町があそこですか。
どれがあそこの町ですか。
alles richtig, aber あそこはどの町ですか。würde man am ehesten sagen?

3. Danke, so macht es Sinn.
18.03.07 20:46
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 582
Beitrag #5
RE: Fragen zu: の; あれ + どれ; weder A noch B
1. Meine Fragezeichen stehen nach den im Deutschen eher unüblichen Formulierungen. Denwabangou ist als Einheit lexikalisiert. Meine Antwort sollte dir eigentlich nur zeigen, dass es - wie im Deutschen - keine klare Richtlinie gibt, wann eine Wortverbindung verwendet wird und wann nicht. Entscheidend ist der Sprachgebrauch (< Gebrauch der Sprache)
2.
あれはどの町ですか。 Das da ist welche Stadt?
あの町はどれですか。 ?Die Stadt da ist welche von mehreren?
どの町があれですか。 ??Welche Stadt ist das da?
どれがあの町ですか。 ? Welche ist die Stsdt da?
あそこの町はどれですか。 ??Die Stadt da drüben ist welche vom mehreren?
あそこはどの町ですか。 Da drüben ist welche Stadt?
どの町があそこですか。 Welche Stadt ist da drüben?
どれがあそこの町ですか。 ??Welche von mehreren ist die Stadt da drüben?
Die Sätze mit den ? am Anfang halte ich für ungewöhnlich - da müsste schon ein besonderer Kontext vorliegen. Zu den mit ?? kann ich mir gar keinen Kontext vorstellen. Leider habe ich gerade keine Zeit, um das theoretisch aufzudröseln - würde sich auch nicht unbedingt lohnen.
18.03.07 21:22
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada


Beiträge: 957
Beitrag #6
RE: Fragen zu: の; あれ + どれ; weder A noch B
1.
でんわばんごう(電話番号) sollte als ein Kompositum auswendig gelernt werden, aber:.
A)○~△anata no denwa no bangou wo osiete kudasai. (Zeigen Sie mir bitte die Nummer Ihres Telefons!)
B)○anata no denwabangou wo osiete kudasai. (Zeigen Sie mir bitte Ihre Telefonnummer!)
Die beiden Sätze sind richtig, und A)kann gegebenfalls etwas komisch klingen, jedoch probremlos, und B) wäre eher zu empfehlen.
Man beachte, es gibt jedoch im japanischen keine 駅時計(えきどけい/ekidokei) sondern nur 駅の時計(えきのとけい/eki no tokei).

2.
△ あれは、どの町ですか。
△ あの町は、どれですか。
● どの町は、あれですか。
△ どれが、あの町ですか。
△ あそこの町は、どれですか。
△ あそこは、どの町ですか。
● どの町が、あそこですか。
△ どれが、あそこの町ですか。
△:Der Satz ist zwar richtig, aber so sagen Japaner gewöhnlich nicht.
●:inkorrekt.

Ich hielte es dann für besser, '町' zu wiederholen und je nach Situation wie folgt zu formulieren:
あの(oder その)町は、どこの町ですか?
あそこの町は、どこの町ですか?
oder
あの(oder その)町は、どういう(名前の)町ですか?
あそこの町は、どういう(名前の)町ですか?
oder aber
あの(oder その)町は、(このうちの)どの町ですか?
あそこの町は、(このうちの)どの町ですか?
19.03.07 09:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Mercury


Beiträge: 3
Beitrag #7
RE: Fragen zu: の; あれ + どれ; weder A noch B
Danke erstmal für die Antworten. Ich denke, das hat mir schonmal weitergeholfen.

@yamada: Kannst du mir noch sagen, warum die zwei Sätze inkorrekt sind (bezüglich der Grammatik, unabhängig davon, ob man das jetzt so sagen würde oder nicht) ?
Bei どの町は、あれですか。ist das は falsch. Da gehört ein が hin. Bei どの町が、あそこですか。fällt mir nichts auf.

Und noch eine ganz andere Frage:
Wenn ich sagen will, dass etwas/jemand an einem bestimmmten Ort ist, tauchen bei den Übungen immer zwei Varianten auf. Einmal mit です und einmal mit あります bei Dingen bzw. います bei Personen. Also z.B.
私は喫茶店の中です。 und
喫茶店の中に私がいます。
Kann mir jemand erklären, wann ich welche Variante nehme?
19.03.07 21:37
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada


Beiträge: 957
Beitrag #8
RE: Fragen zu: の; あれ + どれ; weder A noch B
どの町は、あれですか。
どの町が、あそこですか。
So würde kein Japaner formulieren, gerade deshalb sind diese Sätze bezüglich der deskriptiven Grammatik inkorrekt,
da solch die Ausdrücke nie zu beobachten sind, während aufgrund der präskriptiven Grammatik zum Beispiel der folgende Satz A) richtig
und der B) nicht richtig ist, obwohl heutzutage die beiden in Japan weit geläufig.
A) ○ そのインスタント食品は、3分間で食べられます。
B) × そのインスタント食品は、3分間で食べれます。
(Das Fertigessen können Sie nach drei Minuten schon essen.)

私は、喫茶店の中です。;richtig.
喫茶店の中に、私がいます。;Der Satz bedeutet, kein anderer als ich befindet sich im Café.
Deshalb sollte man 'が' mit 'は' wechseln, um allgemeingültig zu sagen, wie:
私は、喫茶店の中にいます。 oder 喫茶店の中に、私は、います。
In diesem Fall ist 'の中' darüber hinaus gewöhnlich nicht nötig, es sei denn, es handelt sich darum, ob ich drinnen oder draußen bin.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 21.03.07 23:24 von yamada.)
21.03.07 12:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Fragen zu: の; あれ + どれ; weder A noch B
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
もう一回 "Noch einmal" Yakuwari 6 2.777 23.05.16 14:38
Letzter Beitrag: Yakuwari
Indirekte Fragen - "Worüber" Yakuwari 3 2.240 18.05.16 23:16
Letzter Beitrag: junti
Zwei Fragen zur Gramatik/Schrift John Carerra 6 3.473 12.05.15 18:44
Letzter Beitrag: John Carerra
Kleinere Fragen Ioscius 5 3.054 08.08.14 16:07
Letzter Beitrag: Ioscius
Ein paar für mich wichtige Fragen Nephilim 6 3.877 20.02.12 16:22
Letzter Beitrag: Norojika