Antwort schreiben 
Eigennamen in Spielen (FF-7 und SaGa-Reihe)
Verfasser Nachricht
Gast-110


Beiträge: 4
Beitrag #1
Eigennamen in Spielen (FF-7 und SaGa-Reihe)
Ich versuche Spiele, wie z.B. SaGa-1 und -3, die bei uns nie erschienen sind zu Übersetzen.

Ich bin stolzer Besitzer eines FF7 und schon seit dieser Zeit davon ausgegangen, dass die übersetzer die Namen "eingeenglischt" bzw. "eingedeutscht" haben. "Beweise" waren die Städtenamen Fort Condor, Cosmo Canyon, Nibelheim, Rocket Town, Calm und Midgar, oder auch Personen wie Reno, Rude, Elena, Heidegger, Cloud, Barret, Tifa, Aeris, Cid, Cait Shit und Vincent.
Noch stärker wurde diese Vermutung, durch den Umstand, dass die Namen der SaGa-Reihe alle "fürchterlich" fremd klingen und ich manche immer wieder falsch gelesen habe.
Nach eingehenden Recherchen bin ich aber auf Beweise gestoßen, dass z.B. die Personen von FF-7 im Japanischen Original (bis auf wenige Ausnahmen) bis auf einige Endungen genau so gesprochen werden.
Wer kennt sich da aus? - Klingen diese Namen für Japaner "fremdartig"? - Sind sie (evlt. mit Blick auf den westlichen Markt) "eingeenglischt" wurden?
03.02.06 21:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
LuV


Beiträge: 214
Beitrag #2
RE: Eigennamen in Spielen (FF-7 und SaGa-Reihe)
Ich glaube kaum, dass die Namen für den westlichen Markt nicht japanisch sind, sondern eher, dass die Japaner eine Vorliebe für Fremdsprachen haben.
Wir werden doch auch vom Exotischem angezogen ^_-

Ich keine eigentlich keine Videospiele, wo man die Namen für den westlichen Markt verändert hat (nur die Farbe des Blutes >_<. Na okay, in SF wurden die Namen vertauscht, das hat aber mit Anspielen auf reale Personen zu tun. )

Nur die Japaner und Chinesen in Spielen tragen auch "echte" asiatische Namen.

Das mit den verschiedenen Endungen liegt daran, dass Japaner mit ihrer silbenschrift weniger Möglichkeiten haben (wollen).

Der Nachname Bach wird im japanischen auch Bachaa genannt usw.
04.02.06 06:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shinobi


Beiträge: 920
Beitrag #3
RE: Eigennamen in Spielen (FF-7 und SaGa-Reihe)
Zitat:Der Nachname Bach wird im japanischen auch Bachaa genannt usw.

Das sitimmt nicht. Sie sagen "バッハ" also "Bahha".
04.02.06 11:24
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Gast-110


Beiträge: 4
Beitrag #4
RE: Eigennamen in Spielen (FF-7 und SaGa-Reihe)
Danke schön,
das hat mir sehr geholfen ... :-)
04.02.06 16:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
LuV


Beiträge: 214
Beitrag #5
RE: Eigennamen in Spielen (FF-7 und SaGa-Reihe)
Zitat:
Zitat:Der Nachname Bach wird im japanischen auch Bachaa genannt usw.

Das sitimmt nicht. Sie sagen "バッハ" also "Bahha".

Da hab ich mich falsch erinnert >_<
Zumindest ist da ein a wo im deutschen keiner ist.
04.02.06 19:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
umeboshi


Beiträge: 87
Beitrag #6
RE: Eigennamen in Spielen (FF-7 und SaGa-Reihe)
Oh, wie schoen, ein Bildschirmspiel-Beitrag. grins

Die peinliche Veruneinheitlichung von Eigennamen ist zurzeit leider noch gang und gaebe und wird sich in naechster Zeit nicht grossartig aendern. Daher mein Tipp: Adaptiere sie nach eigenem Gutduenken und du bist auf der sicheren Seite.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 08.02.06 01:46 von umeboshi.)
08.02.06 01:45
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Eigennamen in Spielen (FF-7 und SaGa-Reihe)
Antwort schreiben