1. Fehler: In Roomaji. Schreibs in Kana oder Kanji. Wenn du die nicht kannst, lern sie (also die Kana). Ist erstmal wichtiger als Vokabeln zu können
Das ist der Ausgangspunkt jedes Japanischlernens
2. Auf der 2. Seite hast du immer die Basis als Grundlage der Verben genommen. Das ist aber so nicht richtig. Sehen ist nicht "mi", sondern "み
る". Telefonieren ist "電話する", nicht "電話をし" (naja, gut, schon, aber das を benutzt man da nich wirklich oft). Weiterhin ist es quatsch, für die honorative Form jedes mal die ganzen Sachen aufzulisten, da sich da absolut nichts verändert.
Du solltest da eher die sogenannte Wörterbuchform hinschreiben, z.b. みる、かう、くる! (kommen; Da merkst du schon sehr genau das Problem, wenn du immer mit der Basis arbeitest, das verändert sich nämlich alles, da 来る ein unregelmäßiges Verb ist),いく usw.
Dann schreib dir einfach die Regeln auf, wie man dann zu der honorativen Form kommt und dann hast du sehr viel Platz gespart. Nebenbei würde ich einfache Vokabellisten nicht so umständlich auf dem Computer machen, nimm dir einen Zettel, schreibs da handschriftlich drauf, lern es auswendig und fertig. Nach ein paar Stunden vielleicht (oder noch weniger) kannst du die Vokabneln und dann ist gut. Dann lernst du noch die Kanji (am Anfang nicht unbedingt notwendig, abner eigentlich schon hilfreich meiner Meinung nach), und dann guckst du dir das nie wieder an, weil es sitzt (naja, gut, nach einiger Zeit nochmal wiederholen). Um zu wissen, wie ein Verb gebildet wird, musst du nur zwei Sachen wissen: Wörterbuchform, und ob es ein vokalisches oder konsonantisches Verb ist (ichidan- oder godan-verben). Daraus kannst du alles andere ableiten (ok, bis auf die paar unregelmäßigen Verben, aber das kriegt man auch so noch mit).
Wie du dann auch siehst, sind くる und する (und eigentlich auch いく) auch falsch unter regelmäßig eingeordnet, das sind sie eben nicht, weil sie unregelmäßig sind.
Das System mit den Lautveränderungen bei Minuten usw. ist eigentlich gar nicht so schlecht, das könntest du beibehalten. Die Übersichten mit den Tagen (also morgen, übermorgen, gestern) usw. ist auch nicht so schlecht, sowas macht man sich immer als Übersicht, dann kannm an sich das besser merken.
Die Übersicht mit den Minuten usw. könntest du allerdings eher zu den Zählwörtern packen.
Das "Aaaaa, anooooo, eeetto"
"anooooo" wird あのう geschrieben, das andere weiß ich grade nicht
Imho ist das aber für den Anfang unwichtig, kannst du dir ja in deine Vokabelliste schreiben, aber naja, nicht so wichtig erstmal.
Also zusammenfassend muss ich sagen, sorry
, das meiste ist ja nur eine Vokabelliste. Das musst du nicht formatieren, sondern schreib es dir einfach handschriftlich! (ist bei Japanisch sowieso immer zu empfehlen, um die Zeichen zu lernen) auf ein Blatt Papier und lern es. Und schau dir das System an, wie Verben verändert werden. Das ist (am Anfang) nicht schwierig und spart dir ne Menge Lernaufwand, da du dann von jedem Verb im Grunde nur noch zwei (meistens sogar nur eine) Angaben lernen musst. Das gleiche dann auch für Adjektive (weiß ich nciht, ob du die schon hattest)
Dann halt stell auf Kana um. Nichts ist in meinen Augen tödlicher, als bei Japanisch in Roomaji zu lernen. Es ist zwar am Anfang vielleicht schwieriger in Kana, aber Roomaji bringen dir absolut nichts.
Die Übersicht über die Zählwörter ist dagegen ganz ok. Stell dir das noch ein wenig zusammen und ordne dann alles, dann ist das ok. Das ist vielleicht sogar sinnvoll aufm PC zu machen, um eine gute Übersicht zu haben.
Die Zeit, die du zum formatieren nutzt, kannst du doch besser ins Üben stecken