Hallo Fakoo,
Deine Seite ist toll, dagegen ist nichts zu sagen.
Es zeigt dem Sehenden mit welchen Mitteln ein Blinder sich doch noch zu helfen vermag.
Dass die 9 Punktschrift nicht angewandt wird und nur fuer darstellung der Lateinischen Buchstaben in Relief verwendet wird, kann man sich vorstellen, aber wie gesagt habe ich das von einer Person erfahren der ein Spiel entwickelt hat und dies fuer Blinde herstellen wollte. Ich hab ihm eventuell einige Tips dazu geben koennen.
http://www.lonpos-europe.com/lonpos-comm...leich.html
Was das $ Zeichen angeht. Ich sagte ja selbst dass ich die Blindenschrift gelernt habe und dass ich fuer dieses Zeichen die Bedeutung fuer ein Grossbuchstaben gelernt habe. Mag sein dass inzwischen einiges sich geaendert hat, denn mein Studium war im Jahre 1974. Haette ich dies nicht so gelernt haette ich es nicht gewust und haette es auch nicht so geschrieben.
Und ich bleib bei dieser Meinung.
Hab selber einige Buecher in Braille gelesen (in der Schulzeit) daher ist mir das auch aufgefallen. Und ich sah mich bestaetigt als dich dieses Zeichen hier wiederfand.
http://ff-solutions.lu/text-converter/#t...illeGerman
Das é wird mit diesem Link nicht uebersetzt.
Es wird in Braille mit den Punkten 1,2,3,4,5,6, geschrieben.
Und ich habe auch eine Erklaerung dazu. Zum einen ist es ein Zeichen aus dem Franzoesischen und diese Webseite transkribiert nur Deutsche Buchstaben.
Spaeter nachdem dann so langsam jedes Land die Brailleschrift von den Franzosen uebernommen haben haben sich Koepfe fuer ihre eigene Sprache spezielle Buchstabenvorgaben erdenken muessen um ihre Sprache wiedergeben zu koennen.
Und die Entwicklung geht Gott sei Dank weiter.
http://www.kbwn.de/html/braille-tech.html
Fuer die japanische Schrift.
http://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Brailleschrift
Es ist logisch dass man mit Braille keine Kanji darstellen kann.
Ich sehe die Seite ist noch im Aufbau. Die Franzoesische Seite ist kompletter.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Braille_japonais
Danke jedoch fuer deine Arbeit.
Und noch eins. Um japanisch lernen zu koennen, muss die japanische Sprache ganz in Hiragana umgewandelt werden. Also alle Texte in Hiragana konvertieren. Dann in Braille konvertieren.
Es geht heutzutage mit dem Internet. Man muss sich nur aufraffen und solche Tools suchen.
Von Kanji in Hiragana
http://nihongo.j-talk.com/kanji/
Von Hiragana in Braille umwandeln hab ich noch nicht gefunden.
Aber es muesste gehen.
Nun ich sehe es mal so.
Wenn ich eine Datei in Romaji habe, kann ich diese auch in einfache Blindenschrift konvertieren. Nicht japanisch-Hiragana, sondern Japanisch-Romaji.
Und da eine Datei in Romaji mit seinen einfachen Buchstaben in allen Sprachen fast gleich ist (vieleicht Asiatische Sprachen ausgenommen) koennte ein Franzose, oder Deutscher, oder Pole, dies leichter verstehen und auch lesen.