Angelina
Gast
|
Beitrag #1
Benötige Übersetzung für Willkommens Begrüßung
Hallo zusammen,
Ich bräuchte dringend eine Übersetzung für folgende Willkommens Begrüßung auf der Wahl der Naheweinkönigin:
“Herzlich Willkommen zur Wahl der Naheweinkönigin in Bad Kreuznach. Ich freue mich auf einen schönen Abend“
Bitte die Übersetzung in Romaji Schrift. Ich muss nämlich morgen am 3.11 auf der Wahl die Leute auf japanisch begrüßen.
Die Nahe ist übrigens ein deutsches Weinanbaugebiet in Deutschland und liegt in Rheinland-Pfalz.
Vielen lieben Dank im Voraus!
Angelina
|
|
02.11.18 16:39 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
Beitrag #2
RE: Benötige Übersetzung für Willkommens Begrüßung
(02.11.18 16:39)Angelina schrieb: Hallo zusammen,
Ich bräuchte dringend eine Übersetzung für folgende Willkommens Begrüßung auf der Wahl der Naheweinkönigin:
“Herzlich Willkommen zur Wahl der Naheweinkönigin in Bad Kreuznach. Ich freue mich auf einen schönen Abend“
Bitte die Übersetzung in Romaji Schrift. Ich muss nämlich morgen am 3.11 auf der Wahl die Leute auf japanisch begrüßen.
Die Nahe ist übrigens ein deutsches Weinanbaugebiet in Deutschland und liegt in Rheinland-Pfalz.
Vielen lieben Dank im Voraus!
Angelina
Kuroitsunacha no Nahewaainkuiin no senkio ni kokoro yori yokosoo. Gokikitai kudasai.
Betonung nie auf dem Wortende. "R" gerne wie "L" sprechen. Das rockt dann schon.
|
|
02.11.18 20:36 |
|