Dies koennte eine vielleicht unmoegliche Sache sein?
Aber heutzutage ist in der Informatik, fast nichts mehr unmoeglich.
Es kommt auf die Idee an und auf clevere Koepfe, wie eine Idee angepackt wird.
Austauschen der Musikspur bei Youtube
Vorhanden ist der Youtube Film.
Format: = ZB. mp4. 360 Format.
In diesem Format stecken saemtliche Spuren bereits drin.
Eine Spur zum ablesen des Filmmaterials.
Eine Spur mit dem Untertitel.
Eine Spur fuer das Gesprochene.
Den Untertitel kann man herausfiltern, bzw herauskopieren.
Denn nach dem herausfiltern ist er immer noch im Film drin.
zB. mit:
https://downsub.com/
Allerlei Maschinenspracheprogramme koennen den Film manipulieren, damit sie den Untertitel in eine andere Sprache lenken.
Oder man belaesst ihn im Original und macht das mit dem vorigen Link.
Also erhaelt man daraus eine .txt Datei.
Hat man Programme die solche Texte lesen koennen?
Ja. unter anderen:
Mate Translate ist eine davon. TextAloud eine andere.
Mate aber kann den Text auch in allerlei Sprachen uebersetzen.
Er kann ihn vorlesen.
Aber noch kann er den vorgelesenen Text nicht abspeichern.
Ich habe eben Gikken angeschrieben, sie moechten doch eine Moeglichkeit schaffen, um den gesprochenen Text in eine Datei kopieren zu koennen.
Mit allerlei zusaetzlichen weiteren Annehmlichkeiten.
Die werden sich bald darauf knien denke ich.
Dann haette man eine separate Spur mit dem Gesprochenen.
Mit der Moeglichkeit die Sprachspur bei Youtube durch die kreierte Sprachspur von zB. Mate,
da muesste es doch moeglich sein, ob mit einem Programm oder einem Tool, dass das Original ueberschrieben wird.
Resultat:
Dann koennte Cure Dolly auf einmal, ordentlich sprechen.
Und sie koennte dann auch, in anderen Sprachen ihre Erklaerungen vortragen.
Diese Frage geht an unsere Fachleute.
So jetzt, gehe ich wieder ins Bett.