Ramen
Beiträge: 11
|
RE: Anfängerfragen :)
Zitat: Ich gedenke wem? -> Meiner Schwester
Tut mir leid, aber das ist falsches Deutsch
Duden: gedenken; mit Gen.: "Gedenkt unser!"
Man bildet "gedenken" immer mit Genitiv.(Dativ: "Gedenke uns!"(falsch)) Es ist Umgangssprache Genitiv in Dativ umzuwandeln.
Das Gleiche ist es mit "wegen". Viele Menschen sagen:" wegen dem Kind", auch wenn es falsch ist. Richtig:"wegen des Kindes".
Nicht "Ich gedenke meinem Bruder" (Dativ), sondern "Ich gedenke meines Bruders".(Genitiv)
Edit: Hab was vergessen: Danke für die Erklärung Anonymer Alkoholiker. Diesmal hab ich dich besser verstanden. Glaube, jetzt versteh ich das mit dem "no" auch schon etwas mehr.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.11.04 15:18 von Ramen.)
|
|
05.11.04 15:03 |
|
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast
|
RE: Anfängerfragen :)
Zitat:Man bildet "gedenken" immer mit Genitiv.(Dativ: "Gedenke uns!"(falsch)) Es ist Umgangssprache Genitiv in Dativ umzuwandeln.
Das Gleiche ist es mit "wegen". Viele Menschen sagen:" wegen dem Kind", auch wenn es falsch ist. Richtig:"wegen des Kindes".
Nicht "Ich gedenke meinem Bruder" (Dativ), sondern "Ich gedenke meines Bruders".(Genitiv)
.
Nach dem Motto: doppelt genäht hält besser.
|
|
05.11.04 15:19 |
|
tomijitsusei
Beiträge: 402
|
RE: Anfängerfragen :)
Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod.
七転び八起き
|
|
05.11.04 15:44 |
|
Anonymer User
Gast
|
RE: Anfängerfragen :)
:l0a_d1v: Beitrag von:"doitsugo" Ich hab's ja verstanden. Nach "gedenken" und "wegen" immer Genitiv. Es liegt wohl daran, dass es in meinem Regionaldialekt keinen Genitiv gibt (Entweder "Dativ" oder "von").
|
|
05.11.04 15:49 |
|
Ramen
Beiträge: 11
|
RE: Anfängerfragen :)
Zitat: Nach dem Motto: doppelt genäht hält besser.
Ich weiß, dass du's schon erklärt hast, Bikkuri. Ich wollte nur noch mit was Offiziellem kommen, weil Doitsugo mir's ja nicht geglaubt hat.
|
|
05.11.04 19:50 |
|
Bitfresser
Beiträge: 1.702
|
RE: Anfängerfragen :)
Irgendwie habt ihr die Diskussion um den Vergleich Kasuspartikeln <--> Deklination geloescht.
Ich habe mal in der Foljanti-Fibel nachgesehen. Er fuehrt das genauso ein, bis auf den Nominativ. Der wird mit "ga" angegeben, weil "ha" ein Modalpartikeln ist, und "ga" ein Kasuspartikeln.
Ansonsten steht es genauso da, wie Doitsugo es gepostet hatte.
@unbekannter Alki
Bevor Du mich in der Luft zerreisst, ich kann mir selbst an allen vier Fingern abzaehlen, dass man deutsche und japanische Grammatik nicht miteinander vergleichen kann.
If you have further questions ...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 08.11.04 02:18 von Bitfresser.)
|
|
08.11.04 02:17 |
|
Anonymer User
Gast
|
RE: Anfängerfragen :)
:l0a_d1v: Beitrag von:"Anonymer Alkoholiker" Keine Sorge, ich zerreiße keinen. Zumal doitsugo ja sowieso nichts auf meine Posts geantwortet hat, werde ich meine Zeit auch nicht mit weiteren Anmerkungen dazu verschwenden. Kommt ja sowieso nichts. Ich werte das dann mal als Hinweis darauf, daß ihm/ihr die Argumente ausgegangen sind.
Beim nächsten Mal aber bitte nicht mehr "Alki", das klingt so abwertend. Nun gut, besser als das "Wixer" etc von gestern (nicht von dir, keine Sorge!) ist ja selbst die Bezeichnung "Alki" noch...
Aber eine kurze Anmerkung sei mir noch kurz gestattet: Der Begriff "Partikel" im grammatikalischen Sinne ist feminin, der Plural (!) lautet "Partikeln". Zum Beispiel also: "die Partikel, die Modalpartikel" oder "Modalpartikeln" oder so, aber nicht "ein Modalpartikeln". Danke für die Kenntnisnahme.
|
|
08.11.04 09:59 |
|
LuV
Beiträge: 214
|
RE: Anfängerfragen :)
Ich habe eine kleine Grammatikfrage und wusste nicht wohin damit^^;;
Bei na-Adjektiven und Nomen heißt es im Präsens in der Höflichkeitsneutralenform なので und だから
Da gab es ein Beispiel mit 静かなので und 静かだから.
Was ist jetzt mit den Nomen?
学生だから ist klar, aber auch 学生 なので ?
|
|
02.05.05 11:31 |
|