Ah ich sehe, ich hab hier schon mal geantwortet.
Ich hab hier ein WB mit Englisch-Deutschen Begriffen fuer Business.
Es hat ueber 100.000 Begriffe.
Das ist enorm viel, aber alle sind gewiss nicht drin.
Es ist nun mal so, dass die Deutsche Sprache, allerlei Ausdruecke hat, die auch hier nicht in WB vorkommen.
Und im Fachjargon, nennt der eine es so, der andere gibt dem Fachbegriff einen anderen Namen.
Die japanischen Fachbegriffe, sind oft zusammengesetzte Begriffe.
1.繰延資産(くりのべしさん)=Aktive Rechnungsabgrenzungsposten
Begriff besteht aus
繰延 kurinobe = kurinoberu - etwas verlaengern, laenger machen
資産,しさん,(n) Kapital; Vermögen; Eigentum; Hab und (n) Gut; Mittel; Aktiva; (P)
未払費用 = miharaimihyoo = Rechnungsabgrenzungsposten, Anzipative Posten.
wadoku uebersetzt es mit.
未払費用,みはらいひよう,(n) unbezahlte Kosten; aufgelaufene Kosten; antizipatorische (f) Passiva
bei wadoku!
株主資本 mit Eigenkapital angegeben, dabei sollte es doch eher gezeichnetes Kapital heißen!
In diversen anderen WB stand die Uebersetzung so da.
EIGENERTRAG
EIGENKAPITALRENDITE
EIGENRENTABILITAET
KAPITALRENDITE
RENDITE
VERZINSUNG DES EIGENKAPITALS
zum Buch von Bernd Goetze.
BERND GÖTZE
Deutsch-Japanisches Rechtswörterbuch
Seibundô, Tokyo, 2. Aufl., 2010; 606 S.; ¥ 8.000; ISBN 978-4-7923-9207-9
Es soll sogar schon eine Ausgabe mit 700 Seiten geben.
Betrifft diesen Link.
http://www.wadokukeizai.de/
Das Projekt wurde eingefroren.
Hatte auch schon mal Kontakt zu diesem Autor.
Er wollte was mit anderen Leuten anfangen.
Aber da er pro Woche nur ca. 5 Woerter einband, konnte das nicht gut gehen.
Ausserdem konnte man Begriffe einbinden, aber selber durfte man von ihm keine runterladen. Die gehoerten dann ploetzlich ihm ganz alleine und waren unter seinem Protektorat.
Als die Leute das spitz bekamen, liessen sie von ihm ab. Am Ende war er der Einzige, der das Projekt leitete.
Aber nun ist die Seite tot.
Eine Erklaerende Seite zu den verschiedenen Kaufmaennern.
Istkfm., Formkfm., Fiktiv, Schein, Kann, Land/Forst
https://www.der-wirtschaftsingenieur.de/...n-isd-hgb/
1. Gewinnvergleichsrechnung
Synonym Suche =
https://books.google.lu/books?id=BXo-CgA...ng&f=false
Da gibt es allerlei Erklaerungen. Vielleicht hilft das?
https://wirtschaftslexikon.gabler.de/def...nung-41465
Die Seite strotzt von Fachbegriffen.
Da habe ich Leo konsultiert. Die anderen stehen dort auch.
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/Abzinsungsfaktor
Erstmal fuer die Englische Uebersetzung. Vielleicht findet man dann etwas mit den Wiki's ueber den Englischen Begriff, ins Japanische.
2. Kostenvergleichsrechnung
3. Auswahlentscheidung
4. Ersatzentscheidung
5. Abzinsungsfaktor
6. Endwert Ist das nicht das Resultat?
7. Barwertfaktor
8. Interner Zinsfuß
In diversen WB, konnte ich bislang 50.000 Begriffe zusammentragen. Aber wie schon erwaehnt, gibt es sicherlich kein Ende.
Viele Begriffe, die in einem Fachbereich vorkommen, werden in anderen Fachbereichen, anders uebersetzt und es gibt Begriffe, die in vielen Bereichen verwendet werden.
Beispiel. Ein Set.
Im Haushalt, im Verkauf oder Kauf, im Flugzeug, im Hotelbereich etc. pp.