Beitrag #3
RE: 3 Namen
Ich wäre mit etwa demselben angekommen wie Tenshi. Man könnte noch die Längungen variieren, je nachdem, wie's ausgesprochen werden soll:
シンディ oder シンディー
ナディン oder ナディーン
Da stellt sich mir auch spontan die Frage, ob es im Japanischen möglich ist, mittels Längungen bestimmte Betonungen zu erreichen/anzuzeigen. Sollte eigentlich nicht der Fall sein, weil Tonhöhenakzent; aber wo würden Muttersprachler bei den verschiedenen Varianten die Betonungen setzen?
p.s.: Willkommen im Forum
"Wissen ist, wenn man weiß, wo's steht!"
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.09.08 20:47 von Pinkys.Brain.)
|