Beitrag #9
RE: 飼っています?
Genau, links ist "Essen 食" als bedeutungstragender Teil und rechts ist wieder mal ein phonetischer Teil, "司" Das wird auf Chinesisch sī ausgesprochen, genau wie auch "mästen = 飼", was dann auf Japanisch " (Tiere) halten, züchten" wurde.
Das Zeichen selber hat also nicht direkt mit Hunden zu tun. Im Süden Chinas gibt es jedoch tatsächlich Gegenden, wo Hunde gemästet und gegessen werden, aber in anderen Teilen des Landes finden die Chinesen das genauso furchtbar wie wir auch. Wer mal in China ist und "duftendes Fleisch 香肉" auf der Speisekarte sieht, das ist es. In Peking, wo man alle Küchen des Landes auf den Teller bekommen kann, kann das auch passieren.
Bei vielen Indianern Nordamerikas galt Hundefleisch auch als Delikatesse. Bis heute werden darüber gern Witze gemacht, gerade lese ich z.B. ein Buch, wo ein Hund "Wahampi = Suppe" heißt und Besuchern wird auch gern erzählt, dass da Hund in der Suppe war, die sie gerade gegessen haben.
^^;~;^^
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.11.14 10:35 von Koumori.)
|