Antwort schreiben 
面倒みてる
Verfasser Nachricht
Boku


Beiträge: 288
Beitrag #1
面倒みてる
Bin mir bei "面倒みてる" nicht ganz sicher.
Ist das die Kurzform von 面倒を見ている?
-> was betreuen, sich um was kuemmern.

Koennte man "今日もNAMEが面倒みてるの?" mit:
Kuemmert NAME sich heute denn auch darum?

Danke fuer jede Hilfe.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.10.10 00:15 von Boku.)
16.10.10 14:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Ex-Moderator

Beiträge: 1.208
Beitrag #2
RE: 面倒みてる
Bin mir bei "面倒みてる" nicht ganz sicher.
Ist das die Kurzform von 面倒を見ている?
-> was betreuen, sich um was kuemmern.
Ja, genau.

Koennte man "今日もNAMEが面倒みてるの?" mit:
Kuemmert NAME sich heute denn auch darum?
In der Regel verwendet man mit der folgenden Form:
AがBの面倒をみてる(=AがBを面倒みる)
A betreut B
A kummert sich um B

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
17.10.10 06:54
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
面倒みてる
Antwort schreiben