Omedetou gozaimasu an alle,
止むを得ず ist richtig.
Der Sinn ist wie schon Shakkuri geschrieben hat,
"止むを得ず【やむをえず】 unvermeidlich, notwendig".
Aber dass nur solcher Satz auf dem Bildschirm gezeigt wird, scheint mir eigentlich komisch aus.
Du muss das Fernsehgerät noch einmal einstellen.
Ich denke auch, dass es Frequenzproblem gibt.
Dieser Satz wird gezeigt, wenn man z.B. ein Sportprogramm sendet. Bei Winbledon findet das Tennisspiel eventuell wegen des schlechten Wetters nicht statt.
Der Sinn dieses Satzes ist,
"Vielleicht können wir dieses Programm wegen irgendeines Grund nicht senden. Deshalb müssen wir dabei anderes Programm senden." Bei solchem Fall wird der Satz vor dem Programm gezeigt.
Kotoshimo yoroshiku!!
Edit: Fehler korrigiert!