afi
Beiträge: 179
|
Beitrag #1
遺体で Formulierung
Hallo,
in mehreren NHK-Beiträgen über Unfälle und ähnliches
kam eine Formulierung vor, die zwar vom Kontext her
klar ist, aber von der Form her für mich nicht so
ganz verständlich war:
3人が遺体で見つかりました ( hier der Artikel)
Da wurden von drei Personen (nur noch) die Leichen gefunden .
3人が見つかりました ist soweit klar, aber 遺体で mit で nicht .
Wird in anderen Zusammenhängen mit 見つかる
mit der Partikel で etwas bestimmtes ausgedrückt?
Kennt jemand diese Form der Formulierung?
Danke und Gruß, afi
|
|
12.01.14 17:44 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
Beitrag #2
RE: 遺体で Formulierung
|
|
12.01.14 17:51 |
|
nekorunyan
Beiträge: 438
|
Beitrag #3
RE: 遺体で Formulierung
3人が遺体で見つかりました。
3 Personen wurden als Leichen gefunden.
Mit で wird der Zustand beschrieben, in welchem die Personen aufgefunden wurden. So wie 二人で; "als zwei Personen" bzw. "zu zweit". Mit 見つかる fällt mir jetzt aber keine feste Redewendung ein~
♫ くちびるから星がこぼれ夜空に潜り込んだら 閉じ込めてた言葉たちを広げて羽に変えるのさ ♫
|
|
12.01.14 18:15 |
|
Woa de Lodela
Beiträge: 1.539
|
Beitrag #4
RE: 遺体で Formulierung
'tot aufgefunden werden' passt doch.
|
|
12.01.14 19:53 |
|