Beitrag #2
RE: 疲れる, つかれる, tsukareru - die Verwendung von
疲れる つかれる (tsukareru) fertig sein, ermueden, etc passt ja jetzt ganz gut nach der Arbeit jetzt.
Kommen wir erst einmal zur ueblichen Verwendung:
ああ、疲れた! (Aa, tsukareta) Ah, ich bin fertig. Bspw. nach der Arbeit nach der Schule, nach nem Test, nach Sport oder einfach nur nachm einkaufen. Eigentlich nach allem wenn man irgendwas gemacht hat und fertig ist oder ermuedet.
今日は疲れましたね/疲れたね (kyou ha tsukaremashita ne /kurz umgangsprachlich: tsukareta ne) - Heute war mal wieder was los, endlich zu Ende und fertig. Im Gespraech oft gebraucht.
お疲れ様です。 / お疲れ様、 / おつかれ / おつ (otsukare sama desu / otsukare sama / otsukare / otsu) Wird oft ins Englische als "Good Job" uebersetzt und beim beenden von der Arbeit oder nach der Schule, Training als Verabschiedung zu den anderen zu sagen. Die vier Varianten sind von hoeflich (zum Vorgesetzten aber auch gleichgestellten, mit denen man hoeflich spricht), hoeflich (zu Personen im etwa gleichen Level, wie Mitarbeiter), kausal (bspw. zu Freunden, etc.), sehr kausal und oft von recht guten Freunden/ juengeren Personen benutzt (bspw auch im Chat, etc).
Beachten, das etwa fast gleichbedeutende ご苦労様です (go kurou sama desu) wird nur verwendet von hoeher gestellten Personen zu weiter tiefer gestellten Personen in der Hierachie und sollte nicht genaus wie otsukare sama desu verwendet werden.
Negativ benutzt ist 疲れない つかれない (tsukarenai) eher positiv besetzt im Deutschen.
Bspw in folgenden Situationen verwendet:
今日は疲れないように休憩しながら勉強してね。 (kyou ha tsukarenai youni kyuukei shinagara bennkyou shite ne) Heute versuchst du ohne dich fertig zu machen zu lernen.
Oder auch bei Dingen die einem Spass machen aber normalerweise sehr anstrengend sind:
びっくりした。夜まで運動しても全然疲れなてない。 (bikkuri shita. yoru made undou shitemo zenzen tsukarete nai. Das hat mich echt ueberrascht. Ich habe bis zum Abend Sport getrieben, bin aber ueberhaupt nicht fertig.
[Edit] Damit auch eine ~masu Form zu sehen ist:
疲れませんように tsukaremasen youni Ich hoffe es ist heute nicht anstrengend, bspw benutzt unter Kollgen. Bspw. bei einer Ladeneroeffnung und es werden viele Kunden erwartet. Also soviel wie " Gebt euer bestes aber lasst uns nicht fertig machen."
[/Edit]
Ich bin gerade am ueberlegen, was es sonst noch so fuer Woerter gibt, die genause wie tsukareru genutzt werden, doch leider faellt mir gerade nichts ein. Hoffe jemand kann weitere Beispiele fuers Forum finde.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.07.17 12:53 von Basti.)
|